Esta es una publicación invitada de Dave Burrell.

El mayor desafío al que se enfrentan las empresas al seleccionar su estrategia de marketing es cómo encontrar el equilibrio adecuado entre estandarizar y localizar la estrategia.. Por un lado, una estrategia estándar permite a las empresas captar una amplia audiencia con un mensaje de marketing. Eso significa presupuestos de marketing más bajos. Por otro lado, una estrategia de localización se dirige a la unidad más pequeña dentro de un grupo demográfico. No capta una audiencia amplia, pero para el publico, llega a, habla a sus corazones y de una manera que resuena con ellos. La localización equivale a la personalización y es más probable que conduzca al éxito del marketing que las prácticas de marketing estándar. Es, Sin embargo, más caro y tedioso.

Como estarás de acuerdo, La localización de marketing es vital para fidelizar a los clientes y aumentar la retención.. En realidad, empresas modernas que buscan penetrar en nuevos mercados, ya sea en el extranjero o dentro de su mercado nacional, tienen que localizar su contenido y productos para lograr el éxito. Pero ser vital significa que debe hacerlo bien si desea establecer una conexión y aprovecharla para expandir su base de clientes.. Por eso es necesario seguir leyendo para descubrir el primer 5 pasos muy importantes para mejorar la localización de su marketing.

1. Encuentre una buena empresa de traducción

Una estrategia de localización debe comenzar con la localización del idioma.. Necesita traducir algunas partes de su sitio web al idioma de su público objetivo.. Sin embargo, Es importante tener en cuenta desde el principio que traducir su contenido no es suficiente.; es solo una pequeña parte de un rompecabezas más grande.

Al traducir su contenido, debes tener cuidado con las herramientas que utilizas. No puede depender del Traductor de Google ni de ninguna otra herramienta de traducción en línea porque no siempre son precisos y tampoco capturan las jergas locales de moda dentro del mercado objetivo.. Necesita contratar una empresa de traducción de renombre que tenga traductores humanos capacitados en la industria.; personas que hablan su idioma de destino como su primer idioma. Estas personas entienden exactamente cómo transmitir su mensaje a la audiencia objetivo sin diluir su significado original., pero usando jerga con la que la gente se conectará instantáneamente.

Al traducir documentos, necesitas contratar traducciones profesionales de documentos debido a la complejidad que acompaña a la documentación empresarial. El traductor debe tener suficiente experiencia en el idioma en el que se traducirá el documento., Claro, pero la calificación más importante es que deben ser expertos en el tema. Necesita un traductor con experiencia legal para traducir su documento legal. Necesita un traductor con experiencia médica para traducir registros médicos.. Contratar al traductor incorrecto puede tener consecuencias legales no deseadas.

2. Comprender el comportamiento de los clientes locales

Después de traducir su contenido web y eslóganes de marketing, siga adelante y analice el comportamiento de compra y las culturas de las personas a las que se dirige. ¿Les gustan todas sus ofertas de productos o solo algunos de ellos?? De los artículos que les gustan, quién ya los está ofreciendo y cómo puedes mejorar el tuyo para hacerlos más agradables? De los que no les gustan, ¿Hay algo que pueda cambiar para que sean al menos agradables?? Qué artículos no se pueden vender en el mercado objetivo, sin importar cuánto intente volver a empaquetar su campaña? Estas estadísticas lo ayudarán a decidir qué se debe y qué no se debe localizar.

3. Optimizar para dispositivos móviles

La mayoría de las estrategias de localización se centran en localizar sitios web de escritorio., olvidar que la implementación de contenido en plataformas móviles es igualmente importante. Aplicaciones para teléfonos inteligentes, por ejemplo, se han vuelto enormes en casi todos los mercados del mundo. No solo necesita optimizar su sitio web para dispositivos móviles, sino también invertir en el desarrollo de aplicaciones para su marca.

4. Localiza tus redes sociales

Su sitio web y su aplicación no llegarán al público objetivo a menos que los popularice en las plataformas donde su gente pasa la mayor parte de su tiempo.- en las redes sociales. La mayoría de los consumidores en esta era digital siguen marcas en Facebook, Twitter, e Instagram, entre otras plataformas sociales. En ese sentido, necesitas colaborar con influencers locales para que tu mensaje se difunda. Use hashtags locales y publique contenido en un idioma que los millennials locales comprendan. Publique fotos y use leyendas con las que los usuarios locales puedan relacionarse, y luego vincular todo eso a su sitio web y aplicación.

5. Diversifica tus productos

No puede obligar a sus productos a tragarse las gargantas de los clientes locales.; tienes que convencerlos de que te compren. Si modificar un poco su producto o servicio es lo que le ayudará a atraer al nuevo grupo de consumidores, por todos los medios necesarios, hazlo! Cambie su empaque si lo necesita, pero tenga cuidado de no diluir su marca.

Conclusión

Su estrategia de localización puede mejorar o deshacer sus posibilidades de salir de sus fronteras nacionales.. Los cinco pasos anteriores lo ayudarán a mejorar su estrategia de localización, pero no son soluciones únicas para todos. Para asegurarse de que su negocio tenga éxito, debe hacer su tarea para determinar qué funciona y qué no funciona para la audiencia en particular a la que se dirige.

Dave Burrell es asesor de expansión comercial y de marketing en Dubai. Tiene experiencia trabajando en una variedad de industrias y brindando soporte técnico en temas como el crecimiento empresarial., expansión de mercado, y desarrollo de productos. Burrell es un apasionado de la familia, Idiomas, de viaje, y leyendo.