Gracias a la traducción automática, Ahora queremos más traducciones

Algunas idiomas han dominado a la mayoría de contenidos en línea. Si desea un acceso a toda la interesante información disponible en línea, usted debe ser capaz de leer en inglés, Ruso, Alemán, Japonés y el otro superior idiomas online. Muy pocos de nosotros pueden hacer eso. Tecnologías avanzadas de traducción han sido desplegados para solucionar el problema de las barreras del idioma en línea. Como resultado, hoy vemos más contenido en nuestras propias lenguas. Seguir leyendo Gracias a la traducción automática, Ahora queremos más traducciones

La demanda de servicios de traducción es siempre en aumento

Este es un post invitado por Los traductores de la migración.

Para las empresas a nivel mundial son enormes mercados que aún no se ha explotado. Se ha reportado que 70% de aquellos que acceden a la web no hablan inglés, que en términos numéricos es menos 1.4 millones de personas. Cuando estas personas navegan por la red sólo se va a los sitios web que está escrita en su lengua materna o una lengua que entiendan pero no acceder a sitios web escrito en inglés. Seguir leyendo La demanda de servicios de traducción es siempre en aumento

Localización ahora ahorrará su dinero más tarde

La localización es una inversión para el futuro. Como con todas las inversiones, los gastos de un proyecto de localización corren hoy y mañana se producirán beneficios. En el contexto de la localización, Esto significa nuevos clientes extranjeros y en el cliente los costos de soporte y servicio en el futuro. Seguir leyendo Localización ahora ahorrará su dinero más tarde

Buena comunicación significa generalmente una buena traducción

Este es un post invitado por Robert Morgan.

La relación entre la buena comunicación y el lenguaje corporal es un tema interesante y complicado pero que a menudo es pasado por alto y mal entendido. En primer lugar me gustaría compartir un ejemplo personal de cómo una combinación ineficiente de estos dos factores hace traducción verbal e interpretación una tarea casi imposible. Seguir leyendo Buena comunicación significa generalmente una buena traducción

Los objetivos conflictivos para la traducción automática

Traductores de máquina son tecnologías desarrolladas por los desarrolladores y los ingenieros de software. Traductores de máquina son herramientas utilizadas por la amplia gama de personas, de la gente común a profesionales de la traducción. Todos estos actores tienen diferentes metas y deseos para la tecnología. A pesar de todas las dificultades técnicas, estos objetivos contradictorios podrían ser el mayor reto de la industria. Seguir leyendo Los objetivos conflictivos para la traducción automática

5 Tendencias clave en la comercialización de traducción para 2016

Este es un post invitado por Los traductores de la migración.

Mirando hacia atrás 2015, generalmente ha sido un tiempo de crecimiento para la industria de la traducción en un conjunto, con una cifra de crecimiento promedio de 6.5% grabado. Si bien no existen datos específicos para la comercialización de traducción propiamente, uno podría suponer que este sector de la industria es uno de más rápido crecimiento, con empresas en todo el mundo tratando de llegar a nuevos mercados tanto dentro de su base y en el extranjero. Seguir leyendo 5 Tendencias clave en la comercialización de traducción para 2016