Escucha a sus clientes antes de adoptar la localización de Software


Previamente casi todo el software estaba disponible sólo en inglés porque el grupo principal del usuario, los frikis de la tecnología, fueron utilizados para trabajar con computadores habla inglés. Puede tener algo que ver con el hecho de que la computación y desarrollo de software tiene sus raíces profundas en el mundo, y la mayoría de la industria términos y vocabulario originalmente fueron inventados en inglés. Incluso hoy en día los nerds más incondicionales voluntariamente no elegirán otro idioma en la versión en inglés del software. Seguir leyendo Escucha a sus clientes antes de adoptar la localización de Software

Localización aumenta las ventas con mayor potencial de mercado

Algunas empresas podrían encontrarlo innecesario localizar sus productos. A menudo dependen de la idea de que todo el mundo (o al menos todos los importantes) sabe español, Inglés o China o algún otro idioma que tienen más de 100 millones de hablantes nativos. Mientras que para algunas empresas, la estrategia de tener sólo una versión de su producto puede ser rentable, algunas otras compañías no alcanzar ningún éxito internacional sin localización.

Es cierto que la mayoría de la gente puede hablar algunos de los principales idiomas como segunda lengua. Sin embargo, la verdad es que estas personas siempre saben sus propios, primera lengua la mejor. Este aspecto puede ser olvidado cuando se vive bajo la influencia de una lengua dominante. Si tu mano derecha es la más fuerte, ¿Podrías todavía sostener un lápiz con la mano izquierda al escribir? Hay personas que se han entrenado sus dos manos para ser igual de fuerte, al igual que hay personas cuyo segundo idioma es tan buena como la primera lengua. Por desgracia, Sólo unas pocas personas tienen la capacidad de hacer esto con una cantidad razonable de tiempo y esfuerzo. Por esta razón la mayoría de nosotros prefiere permanecer en nuestra zona de confort eligiendo un idioma sobre otro.

Hoy, Cuando los países en desarrollo están aumentando su poder adquisitivo a un ritmo acelerado, podemos esperar que la importancia de las actividades de localización para crecer. Un grupo más amplio de potencial, los clientes internacionales generalmente significa una amplia gama de idiomas hablados, y viceversa. La localización es una manera costo-eficiente para asegurar que su producto tiene la mayor audiencia posible en este mundo versátil y mixto.

Localize Your Products to Earn a Wider Audience

Versión de prueba gratuita: Traducir su Software con Multilizer!

Localize Your Software with MultilizerMultilizer productos están desarrollados para la localización de software, documentos, y el contenido de alta calidad. Ponte a prueba Multilizer!

Localization Is All About Understanding

The shortest day in the north is the longest in the south.La definición de ' localización’ es un tema con muchos puntos de vista. Alguien lo ve paralelo traducción, otro dice que está cerca de adaptación cultural, la tercera se cree que es necesario reconstruir casi todo desde cero y así sucesivamente. Y todos tienen un punto. Sin embargo, todos (o al menos la mayoría de nosotros) pueden acordar que la mejores prácticas de localización ir detrás de palabras.

Localización – Si trata de un documento o un producto, un juego, una aplicación o cualquier otra cosa – tiene la meta de llegar a un público más grande. Esto sólo puede suceder si la gente quiere unirse a la audiencia. Nadie quiere escuchar un mensaje que solo habla en él o ella. Se trata de hablar Para (o incluso con) estas personas.

La clave es entender; para poder entrar en los zapatos de otra persona. La sensación de ser comprendido por otras personas es importante porque permite sentirme como fraternidad y confianza. En el mundo de la localización, Estas clases de emociones son los fundamentos de cualquier éxito en los nuevos mercados. La verdad es que – como consumidores – en realidad no necesitamos cualquier marca o producto en particular, Pero tal vez quieras o les deseo desesperadamente.

Necesita es un racional y deseo es una razón para actuar emocional. Ambos son importantes pero las emociones tienden a tener mayor impacto sobre el comportamiento inconsciente. La salida de un proyecto de localización debe hacer que la gente siente “Wow, estas personas me entiendes”. Para hablar el mismo idioma es un punto de partida fundamental, Pero buena traducción es sólo uno de los factores que afectan a este tipo de cosas. Colores, diseño, images, personajes, alineación, tempo etc.. también son importantes.

Todos Crecemos y vivir rodeado de cierto ambiente y situación que modificar nuestra forma de pensar. Cuando la localización, la tarea más difícil es quizás salga totalmente nuestra propia perspectiva para poder ver las cosas desde otro punto de vista. Realmente no es muy fácil de recordar que el día más corto del año en el hemisferio norte es el día más largo en el sur.


Localize Your Software with MultilizerHerramienta de localización Multilizer facilitan la parte técnica de su proyecto de localización de software y documentos. Dejar los desafíos técnicos Multilizer, y gastan su tiempo en entrar en la mentalidad correcta. Leer más y descargar los ensayos libres.

¿Qué puedes aprender de la localización de un concierto de Rock

Aunque roca- y estrellas pop no parecen ser los maestros más lógicos en el campo de la localización, son realmente maestros en él. Superestrellas internacionales saben cómo inspirar al público local. Y también se puede adaptar a su manera de hacerlo localización de software. No me creas? Echemos un vistazo a un concierto de rock típica para ver cómo se está localizada.

1. Mostrar que sabes donde estás

No importa qué cliché es, cada artista intérprete o ejecutante siempre recuerda mencionar el lugar/ciudad/país donde se juega el concierto. Y cada vez que la audiencia está saltando y gritando de alegría porque su ídolo conoce el lugar (por lo menos por su nombre). El esfuerzo de localización es pequeño pero el efecto es enorme.
Localización para llevar: La gente le gusta sentir que algo está hecho para ellos. Cada detalle mostrando que el software está diseñado para alguien agrega algunos sentimientos negativos. Así que asegúrese de que las medidas, fechas, monedas etc.. son los correctos para su audiencia. No me digas “Hola Londres!!!” en Chicago!

2. Hablan el mismo idioma con su público

Después de mostrar que sepan dónde están realizando en, el siguiente paso para roca- o estrellas pop es decir una frase en la lengua de su audiencia sabe mejor. De esta manera el público ve que su ídolo está listo para hacer algo especial para ese concierto específico. Se notará el esfuerzo.
Localización para llevar: La idea detrás de todo localización los esfuerzos es para la mayoría de la gente, es más fácil de usar un software con su propio idioma. Y, lo que quizás es aún más importante, sentimientos están fuertemente ligados a un lenguaje. Localización de la lengua del software es un paso hacia la audiencia más involucrado.

3. Añadir algunos rasgos culturales

Conciertos de rock son no sólo sobre audio, sino también sobre visualidad. La experiencia es más intensa si el mensaje es entregado a través de más de un sentido. Así la mayoría localización núcleo duro gurú-estrellas de rock comprar y llevar algo de ropa o accesorios u otros artículos hechos por una marca local durante el show.
Localización para llevar: Dependiendo del tipo de software, generalmente hay más o menos lo que puede ser localizada culturalmente. Bueno y relativamente fácilmente localizabile las cosas son como colores, banderas, nombres y símbolos. Colocación del producto, que ya es popular en los videojuegos, es una de la más avanzada forma de hacer esto. Compruebe su software a través de lentes culturalmente sintonizados para ver las posibilidades de localización, o para encontrar la (también) fuertes rasgos culturales que pueden ser neutralizados.

4. Uso personal local

Los mejores conciertos se organizan por la población local. Ellos saben cómo se manejan las cosas y qué prácticas son los mejores. Venta de entradas, de marketing, promociones, seguridad, permisos, lugar de celebración, reglas, la ley.. Hay millones de cosas en que pensar, y socios locales aliviar significativamente el trabajo.
Localización para llevar: Si no eres un español o un estadounidense o un finlandés o cualquier otra nacionalidad, No puedes pensar como una. La mejor calidad de localización de software se logra con la cooperación. Encontrar los mejores recursos locales para su proyecto.

Y todo el tiempo la cosa principal es el mismo en todos los conciertos en todos los países. Juegan los mismos éxitos y canciones, realizar la misma coreografía y usar la misma ropa. Asimismo las principales funcionalidades de un software son iguales en todos los países. Sólo el “paquete” se localiza. Sin embargo contenido sigue siendo el rey, y un bonito paquete puede engañar solamente poco.

Traducir su Software con Multilizer!

Localize Your Software with MultilizerHerramientas de localización Multilizer permite localización de software eficiente, proyecto fácil compartir con los recursos locales, traducciones de alta calidad y mucho más. Leer más & Descargar versión de prueba gratuita!

Importancia estratégica de localización de Software: Angry Birds, Facebook y MySpace

Generalmente, ampliando el mercado se considera como la principal razón para localizar software para nuevos idiomas. Aquí representamos dos casos bien conocidos del uso de localización para ganar una ventaja estratégica de varias maneras. En estos casos el software está localizado a mercados más pequeños del lenguaje donde hay menor competencia. Esto permite un crecimiento más rápido que tarde o temprano ayuda a ganar los mercados principales idiomas.

Caso 1: Facebook vs. MySpace

Basado en el gráfico abajo en abril 2008 MySpace al parecer no tenía ninguna razón para preocuparse Facebook. Después de todo, MySpace fue creciendo y aún tenía una gran ventaja aunque Facebook fue creciendo un poco más rápido que MySpace. MySpace era todavía alrededor dos veces tan grande como Facebook – en nosotros!

En realidad MySpace ya había perdido el juego. Vencer a Facebook MySpace en los mercados internacionales. En el siguiente gráfico se puede ver el número de visitantes en todo el mundo. Facebook había desarrollado un enfoque más efectivo para localizar su software que MySpace. Fue capaz de aprovechar sus propios usuarios para traducir el software a nuevos lenguajes más rápido que MySpace. MySpace fue localizar su propio software también pero con métodos tradicionales y a un ritmo mucho más lento. Facebook fue traducido al francés en menos de 24 horas por sus propios usuarios. MySpace no podía igualar esa velocidad. Perdió primero el los mercados de lengua menor y también la lengua principal mercados.

Por favor, tenga en cuenta que se basó en el número de usuarios en Estados Unidos parece que producto de Facebook no era esencialmente mejor que el de MySpace. Por lo menos era MySpace sigue creciendo en Estados Unidos y no perder sus usuarios de Facebook en gran escala. Facebook primero conquistó los mercados con menos competencia y sólo después de que llegó a ser dominante también en nosotros.

Caso 2: Enojado aves vs. otras aplicaciones de juegos para smartphones

Unos años más tarde Angry Birds usado la misma estrategia para conquistar el mercado juego smartphone. Primero alcanzó buenas posiciones en tiendas de aplicaciones iPhone de países pequeños como Finlandia (país de Angry Birds en casa y también Multilizer!), Checo, Suecia y Dinamarca. El juego vendió extremadamente bien cuando había alcanzado los puestos más altos en las tiendas de aplicaciones de los países pequeños. Esto convenció a Apple para promover Angry Birds como su "juego de la semana". Sólo entonces las ventas realmente despegó y Angry Birds se convirtió en una marca global.

Estos dos casos demuestran el valor estratégico de localización de software. Es no sólo aumentar el mercado, sino también sobre saltándose su competencia. Típicamente software es publicado primero en los principales idiomas lo que significa mayor competencia en ellas y menos competencia en idiomas menores.

Angry Birds es un gran juego pero cuántos otros grandes juegos nos hemos perdido porque no estaba convencida de Apple para promoverlos? Para Angry Birds localización y el éxito en los mercados pequeños eran las claves en la construcción de la credibilidad necesaria para convertirse en grande. Para Facebook, los mercados internacionales proporcionan el grueso principal del crecimiento, mientras que MySpace era demasiado lento para responder y hacia fuera-adulto.

Versión de prueba gratuita: Probar herramientas de localización Multilizer!

Localize Your Software with MultilizerTraducir todo su Software, Documentos y aplicaciones con una sola herramienta. Multilizer soporta decenas de formatos de archivo. Descargar versión de prueba gratuita!

15 Razones por qué debe utilizar una herramienta de localización de su proyecto de localización de Software

Herramientas de localización buena son inversiones con pros y contras. A pesar de los costos directos e indirectos causaron por eg. el precio real y el tiempo pasaron en el aprendizaje, proyectos de localización tienden a ser muy complicado que hay por lo menos 20 razones abogando por elegir una herramienta de localización apropiada para el proyecto:

  1. Tareas automatizadas – Herramienta de localización se puede enseñar a hacer ciertas tareas rutinarias repetitivas automáticamente.
  2. Automático a prueba de errores – Herramienta de localización puede buscar y advierte acerca de los posibles errores automáticamente.
  3. Mejor calidad– Herramienta de localización puede mejorar la calidad trabajando incansablemente y precisamente, y limitando la posibilidad de errores humanos
  4. Proceso controlado – Herramienta de localización puede ayudarle en siguiendo la estructura del proceso de localización probada
  5. Traducción más fácil– Herramienta de localización puede separar del resto del código de una manera que es fácil para el traductor trabajar el texto traducible.
  6. Externalización rápida traducción – Herramienta de localización puede simplificar el proceso de externalización de traducción
  7. Menos errores – Herramienta de localización puede evitar errores en el código significativamente.
  8. Mejor retorno de la inversión – Herramienta de localización puede disminuir los costos por acortar la duración del proyecto y evitar errores costosos
  9. Proceso de localización más eficiente Herramienta de –Localization puede mejorar la eficacia de un proyecto de localización por limitar la necesidad de trabajo manual y por dejar que te concentras solamente en los pasos importantes.
  10. Fase de construcción rápida – Herramienta de localización puede construir el software localizada o archivo rápido.
  11. Localización segura – Herramienta de localización puede separar las partes localizables para ti y dejar intacto el resto del código.
  12. Menor time-to-market – Herramienta de localización puede habilitar la entrada al mercado rápido con menor duración de proyecto.
  13. Proceso de localización simplificada – Herramienta de localización puede guiarle a través del proyecto de localización.
  14. Soporte técnico – Los desarrolladores de la herramienta localización pueden proporcionar apoyo técnico con su proyecto.
  15. Posibilidades ilimitadas de localización – Las mejores herramientas de localización pueden utilizarse en casi todas las clases de proyectos de localización o traducción.
Try to hew down a tree without any tools.
Tratemos de imaginar la ecuación sin la herramienta.

Herramientas de localización son como cualquier otra herramienta: son desarrolladas por personas facilitar su trabajo. Por supuesto se puede intentar ceñirse un árbol sin necesidad de herramientas, pero tomará más tiempo y los músculos.

¿Hay alguna otra razón que debe agregar a la lista?

Versión de prueba gratuita: Probar herramientas de localización Multilizer!

Localize Your Software with MultilizerMejorar su proceso de localización de software y documento con herramienta de localización Multilizer. Descargar versión de prueba gratuita!