Este es un post invitado de Peter Palladino.

El sector de servicios lingüísticos cambia rápidamente para adaptarse a las tendencias tecnológicas en evolución.. Aparte de los cambios que todos ven, de un programa de traducción de Skype a Google Translate, Hay muchas cosas que los proveedores de idiomas solo podían haber imaginado hace dos décadas.. Algunas de las tendencias tecnológicas que han catalizado el crecimiento exponencial de la industria de servicios lingüísticos incluyen la traducción asistida por computadora. (GATO) software, memorias de traducción, glosarios completos en línea, y comunicación instantánea. Dejándonos llevar por la constante invención de nuevas tecnologías, el futuro de la traducción tiene un enorme potencial. Veamos ahora cómo puede aprovechar al máximo las nuevas tendencias en tecnología de traducción..

1. Expanda su negocio de servicios lingüísticos más allá de sus fronteras

En la era digital, las barreras físicas ya no frenan las empresas. Una empresa de cualquier tamaño puede expandirse más allá de sus fronteras. Brindar servicios de traducción incomparables es uno de los principales ingredientes para construir negocios globales florecientes.. La globalización ha fomentado la expansión continua en el sector de servicios lingüísticos., que se predice que golpeará el $45 mil millones por 2020. Los proveedores de idiomas deben optimizar sus productos y servicios para cumplir con los nuevos requisitos y aprovechar la creciente demanda..

Su marca debe ir más allá de las traducciones palabra a palabra para abrir nuevos mercados internacionales.. Debe invertir en servicios de localización, que implican crear contenido en el idioma local en lugar de simplemente traducir. También debe asociarse con proveedores de PEO internacionales confiables., tales como Global PEO para ayudarlo a superar los obstáculos que surgen al dirigirse a audiencias internacionales.

Debes adoptar la velocidad para mantenerte en la cima de la competencia., lo que significa que necesita brindar servicios de alta calidad rápidamente para satisfacer las necesidades de sus clientes de manera adecuada. Aparte de la velocidad, debe buscar formas de hacer que sus servicios de traducción sean asequibles para seguir siendo competitivo. Una opción es integrar herramientas TAO en sus tareas diarias para cumplir con plazos ajustados y reducir costos, sin afectar la calidad.

2. Invierta en un entorno de nube seguro y protegido

El futuro del sector de los servicios lingüísticos está en la nube. Por desgracia, Muchas empresas de traducción aún deben capitalizar el software como servicio y basado en la web. (SaaS) tecnología. Pero la idea de almacenar todos sus datos valiosos en sus servidores no tiene cabida en el futuro.

Necesita invertir en las soluciones adecuadas para compartir archivos y basadas en la nube. Estas soluciones tecnológicas le permiten comunicarse instantáneamente, mejorar los flujos de trabajo, y fomentar la eficiencia. Más importante, ellos protegen sus documentos del robo, trucos, y acceso no autorizado.

El trabajo remoto ya se ha convertido en la nueva "normalidad" en la industria de servicios lingüísticos.. Tener un entorno seguro en la nube ayudará a sus traductores a acceder a los documentos de forma rápida y sin esfuerzo.. Y lo harán en un entorno seguro sin tener que descargar información confidencial en dispositivos tecnológicos personales que son indefensos y fáciles de piratear para acceder a información valiosa..

3. Extraiga el oro en la traducción automatizada

La automatización es una mina de oro en el sector de la traducción. Permite a los proveedores de idiomas automatizar su flujo de trabajo para reducir la cantidad de tiempo y dinero que gastan en cada nuevo proyecto.. Muchas empresas ya han automatizado parte de sus flujos de trabajo., pero con la invención continua de soluciones de traducción más automatizadas, el futuro de la traducción tiene infinitas posibilidades.

Los traductores ahora pueden dedicar menos tiempo a cada tarea durante el proceso de traducción., gracias a soluciones tecnológicas como CAT y herramientas que convierten diferentes tipos de archivos. Estas soluciones permiten a los profesionales concentrarse en la parte creativa., en lugar de perder el tiempo enviando documentos de un lado a otro o interpretando terminologías técnicas.

Necesita incorporar un sistema de gestión de contenido a su proceso de traducción para acelerar los tiempos de entrega.. Este sistema intuitivo mejorará todas las operaciones en el proceso de traducción.. Te dará acceso a todas las funciones que necesitas.

  • Una memoria de traducción que consta de información valiosa sobre términos técnicos y vocabularios.
  • Acceso rápido y fácil a proyectos anteriores y numerosos recursos para recopilar información.
  • Seguimiento, para ayudarlo a monitorear el progreso en tiempo real
  • SEO multilingüe que le permite generar contenido con palabras clave locales integradas de forma natural.

Adopte las nuevas tendencias tecnológicas de traducción hoy!

La tecnología continúa brindando muchas oportunidades y cambios en la industria de servicios lingüísticos.. Deberá invertir en nuevas tecnologías para aprovechar esas oportunidades y ayudar a que su negocio de traducción crezca exponencialmente.. Lo anterior 3 Las estrategias lo ayudarán a aprovechar las nuevas tendencias tecnológicas en el espacio de la traducción..


Peter Palladino es de Estados Unidos y es economista para varias empresas en Arizona.. Su especialidad en comunicación y localización empresarial, por lo que es un nicho muy específico en el que mucha gente está interesada. Peter está interesado en la comunicación aumentativa, Desarrollo de la Capacidad de la Comunidad. Peter está casado con Kristina y tiene dos hijos..