IKEA instructions are truly global.

Instrucciones de IKEA son las únicas instrucciones que no necesitan traducción

Traducción de idiomas ayuda a difundir la información entre diversas naciones y culturas. Cabe duda de idioma traducción herramientas a menudo son considerados como la base de las comunicaciones entre personas de diferente origen étnico. Empresas y grandes organizaciones utilizan muchas clases de herramientas de traducción para traducir sus documentos o información a las lenguas locales. Grande, empresas internacionales – como mobiliario IKEA gigante – Ya han utilizado lenguaje localización para su crecimiento y expansión.

IKEA destaca por su mobiliario listo para montar que todos requieren un conjunto de instrucciones para ayudar al comprador a montar los elementos en su propia. Usando este método IKEA ha reducido los costos de transporte y almacenamiento que permite la producción de artículos baratos que se diseñan para aprisa assemblingWooden. IKEA ofrece cada producto con un fácil-a-siguen instrucciones. Pero cuando se han expandido a diferentes naciones, han requerido para proveer las mismas instrucciones en varias docenas de lenguas locales.

Mediante el uso de herramientas de traducción, centra en proporcionar la Manuales de instrucciones en el idioma local. En los años iniciales de IKEA, cada producto fue entregado con instrucciones sencillas paso a paso texto. Durante su camino de convertirse en una compañía global, necesitaban más procesos controlados para la gestión de la localización de sus Manuales de instrucción. Sólo puedo imaginar lo laborioso y costoso que podría haber sido. Por lo que no es una sorpresa que buscaban más costo eficiente para la localización manual.

Comenzó a utilizar formas pictóricas para representar a cada paso de las instrucciones. Mediante imágenes en lugar de las instrucciones, IKEA ha localizado sus instrucciones en la verdadera naturaleza. Repartidas en 4 continentes, IKEA tendría que proporcionar manuales de instrucciones en torno a 100 diferentes idiomas. Cuadros ilustrativos reducen la necesidad de traducir las instrucciones y hacen más fácil para la gente a seguir las instrucciones de montaje de sus muebles nuevos.

Actualmente, hay innumerables cantidad de empresas que luchan con localización manual y la instrucción. Pocos podrían adoptar solución de IKEA. Pero por ser innovador, IKEA ha ganado el título del localizador más costo-eficiente. Así que será correcto decir que Las instrucciones de IKEA son realmente las instrucciones solamente que no necesitan traducción.

 

Sacarle más provecho a tus documentos PDF!Traductor PDF de Multilizer traduce manuales, instrucciones y guías de usuario automáticamente a decenas de idiomas. Lea más aquí.