Etiqueta: calidad de la traducción automática
29
Jun
Pronto podremos obtener mejor calidad de traducción automática
por Multilizer / Niko Papula
Sin comentarios
Las posibilidades de traducción automática (MT) mejora de la calidad han mejorado más rápidamente en un futuro cercano. Some time ago we wrote that according to our...
13
Mayo
Mejora de la calidad de la traducción automática – Portugués detenido
por Multilizer / Niko Papula
Sin comentarios
Periódicamente medimos la traducción automática (MT) calidad en Inglés – Español y Español – Portugués. The latest results show that the English–Portuguese MT quality of major MT vendors...
27
Feb
Máquina vs. Humano: Traductores ponen a prueba
por Multilizer | Iina
5 Comentarios
Este es un post invitado por la tinta Verbal. En la cultura contemporánea, Estamos acostumbrados a los equipos pudiendo escandalizarnos. The idea of a...
14
Dec
Beneficios de la normalización de la lengua
por Multilizer | Iina
Sin comentarios
Estandarización de la lengua prácticamente significa que hay pautas predefinidas y vocabulario para escribir contenido. It isn’t a good method for novels or other emotional texts...
05
Sep
Comparación de calidad de MT: Google Translate vs. Microsoft Translator
por Multilizer / Niko Papula
1 Comentario
Recientemente hemos publicado la traducción automática actualizada (MT) comparación de la calidad. La comparación fue hecha a finales de agosto con nuestro sistema de galardonado automático llamado MT-calificador. We compared...
16
Jul
3 Razones de por qué es importante conocer la calidad de la traducción automática
por Multilizer | Iina
1 Comentario
La traducción automática puede ser rápida y barata. Es un recurso valioso cuando se necesita una traducción rápida. Billions of words have been translated automatically...
26
Mayo
Calidad de la traducción automática difiere entre idiomas
por Multilizer | Iina
5 Comentarios
La traducción automática puede ser muy buena, muy mal ni nada entre. Most popular machine translation services tend to produce slightly different translations but the quality...
16
Mayo
Contexto es traductor automático ’ punto débil s
por Multilizer | Iina
1 Comentario
Palabras forman frases y oraciones construcción historias. La historia crea un contexto a las palabras individuales. Las palabras son sólo detalles. This concept is easy to...