Manual de usuario es un reto, Manual de usuario de la lengua extranjera es una pesadilla

Vamos a jugar con la idea de tener un nuevo equipo técnico fantasia. Puede ser una cámara digital, un teléfono móvil, un PDA o alguna otra máquina con muchas características. Usted probablemente ha comprado que ' cosa’ Porque quieres hacer algo con ella. Como casi siempre con alta tecnología, Usted puede terminar en una situación donde no tienes ni idea cómo hacer algo que quieras con este gadget.

¿Qué harías tú cuando no sabes cómo utilizar la nueva máquina? Probar su suerte presionando botones diferentes es una opción potencial. Admito que esto es generalmente la primera opción para mí. A veces es la forma más fácil, pero el resultado de clic al azar es inseguro. Nadie quiere estropear o romper una herramienta totalmente nueva. Así podría ser el mejor para abrir el manual de uso pesado. Afortunadamente hoy en día esos manuales casi siempre están disponibles en formato digital, como en archivos PDF, y 'buscar'-comando puede utilizarse para analizar el documento.

¿Qué harías si el manual del usuario "sólo habla español" o “puhuu vano suomea”? No es una situación fácil especialmente si estás en un apuro para encontrar una solución a su problema. Si el manual está disponible digitalmente en formato PDF que está ampliamente establecido formato para obtener información adicional, podría ser razonable traducir el documento PDF con un traductor automático para poder entender algo del manual. Traductores PDF están desarrollando constantemente, y cada vez más atención a la calidad de la traducción automática. Incluso hoy en día la calidad es lo suficientemente buena para entender el significado del texto. Gracias a los mercados globales en línea, Manuales de lengua extranjera son cada vez más comunes.

Por desgracia, No importa lo buena que es la traducción, totalmente no garantiza que usted sería capaz de entender el manual. Todavía hay común gramática de emisión manual de usuario de expresiones muy complejas y difíciles. Manuales de usuario realmente han ganado su reputación de no ser tan fácil de leer documentos. Demasiado a menudo uno necesitaría desesperadamente un traductor del técnico “lengua de Ingeniero” a la lengua hablada, derecho?

 

Traductor PDF Multilizer Intentaré descubrir cómo pueden traducirse automáticamente documentos PDF.

One thought on"Manual de usuario es un reto, Manual de usuario de la lengua extranjera es una pesadilla”

Los comentarios están cerrados.