Grandes idées dans l'industrie de la langue européenne: “Nuage de langue européenne” et “Projet de langue humaine”

big plan in the european translation industryTout récemment deux grandes initiatives ont vu le jour (ou sont en voie d'émergence). TAUS est de promouvoir la “Projet de langue humaine” et LT-innover lance le développement de “Nuage de langue européenne” (ELC). Ces deux projets ont la même idée principale: partage des données d'une manière qui permet d'accélérer le développement et faciliter l'utilisation des différentes ressources linguistiques dans de nombreuses langues et technologies de la langue.

Le projet de langage humain

Le Projet de langue humaine est créé pour stimuler le secteur de services de langue européenne à devenir une 100 industrie milliards de Euro. Ses objectifs sont de permettre un marché véritablement ouvert dans l'Union européenne et à stimuler la croissance dans le commerce international et du commerce électronique. Le projet de 5 ans est une 100 investissement de Euro millions. Ici sont répertoriés des moyens pour atteindre ces objectifs:

  • Partage sans peur de la langue et la traduction des données (tous les deux parlé et écrit) dont l'utilisation n'est pas contraint par aucun droit d'auteur obsolète. Ces données seront dans toutes les langues et entre toutes les paires de langues.
  • Une bibliothèque de traduction, langue et modèles réordonnancement pour permettre le développement rapide et personnalisation des moteurs de traduction automatique. Seront couvertes toutes les langues.
  • Une plate-forme d'évaluation de qualité traduction pour trouver et produire le niveau de qualité de traduction correcte pour différents types de contenu et d'utilisation.
  • Une bibliothèque d'outils de langue pour aider les fournisseurs de service et de la technologie linguistique et de traduction pour améliorer et personnaliser leurs solutions.
  • Services web communs de traduction API pour s'assurer que tous les services et les technologies collaborent en toute transparence.

 

Le nuage de langue européenne

LT-innover décrit la Nuage de langue européenne (ELC) comme une infrastructure publique pour traiter les données et les contenus non structurés. Le ELC est créé pour stimuler l'économie européenne en diminuant les frontières de la langue à l'intérieur du continent et entre entreprises européennes et les marchés mondiaux. Les objectifs de l'ELC sont pour permettre à tous les européens d'interagir en toute transparence avec les uns les autres et à faire baisser les coûts des échanges transfrontaliers au sein du marché de 1 milliards de locuteurs de langues européennes.

En une phrase, le Nuage de langue européenne Sera:

quotePour les éditeurs de logiciels qui travaillent sur le texte non le nuage de langue européenne des nombres sont un jeu basé sur le web d'API qui fournit les fonctionnalités de base pour construire des produits pour le 24 langues des marchés numériques uniques, mais aussi les principaux partenaires commerciaux de l'Europe dans la même qualité de base dans les mêmes conditions favorables.

Comme vous pouvez le voir, ces deux projets incluent non seulement des services et la technologie pour les utilisateurs finaux mais également divers outils pour les entreprises pour créer des technologies et des nouveaux services. Et toute cette vision comprend plusieurs langues qui est très important. Actuellement, l'un des principaux obstacles à la recherche et le développement est que les différentes technologies et ressources, alors qu'ils existent, sont dispersées et souvent incompatibles entre eux ce qui les rend difficile à utiliser.

Clairement les deux initiatives sont très bon et bénéfique et ils complètent chacun des autres. Nous allons travailler ensemble afin que les deux initiatives devenu réalités. Il profitera à chacun d'entre nous.

Publié par

Multilizer / Niko Papula

Je suis directeur général de Multilizer, une société de logiciels finlandaise spécialisée dans les logiciels pour améliorer la qualité de la traduction, vitesse et coût.

Une pensée sur"Grandes idées dans l'industrie de la langue européenne: “Nuage de langue européenne” et “Projet de langue humaine””

Les commentaires sont fermés.