Does social media change our language use

Les médias sociaux change la façon dont nous utilisons les langues?

Does social media change our language use
Les médias sociaux sont un terme vaste mais principalement, il s'agit de personnes de communiquer entre elles en ligne. Bien qu'il y a certains pays ou la région spécifique les différences qui sont plus populaires services de médias sociaux, les communautés sont plus ou moins dans le monde entier. Ces barrières linguistiques que nous avons dans le monde hors ligne ne sont pas les mêmes que nous avons dans l'internet.

Une personne ’ des langues en ligne s peuvent être beaucoup différent de sa langue en mode hors connexion. Termes techniques, Abréviations et émoticônes sont pour la plupart universelles dans les discussions en ligne. Il n'est pas surprenant que la jeune génération en ligne semble profiter de haut niveau sur la compréhension mutuelle à travers le monde. Parfois les gens sont inquiets que SMS, messageries instantanées et autres outils de communication en temps réel sont en train de ruiner la langue. Ils oublient que langues sont en constante évolution et ils ne sont jamais prêts. Les médias sociaux sont un nouveau canal de communication et il a son propre vocabulaire.

Aujourd'hui, nous pouvons facilement suivre les gens sur les médias sociaux ou apprendre à les connaître à travers les blogs. En interagissant avec d'autres personnes, constamment, nous apprenons comment ils communiquent tout autour du monde. Nous sommes tous des adoptants et des influenceurs: J'apprends de vous et de vous apprendrez de moi. Le processus d'apprentissage consiste à trouver un langage commun et un style de communication adapté. Règles de la langue ou le don de la grammaire ’ t ont beaucoup d'impact sur le processus.

Dans les médias sociaux, les langues sont influencés par d'autres langages. Ainsi, nos langues en ligne commencent à avoir des similitudes et barrières linguistiques s'amenuisent. Cependant, ces obstacles ne disparaîtra jamais. Les médias sociaux même gagnés ’ t pouvoir créer une véritable langue véhiculaire.

Quand nous le voulons, la langue peut être un séparateur, une chose qui nous aide à trouver notre propre groupe de personnes. De la même façon, la langue peut aussi être un fédérateur qui nous rapproche de la messe, qui crée le sentiment de camaraderie. Les médias sociaux nous apprennent à être maîtres en réajustant notre utilisation des langues. Il ’ s guère une mauvaise chose.


localization tools Localiser vos applications de médias sociaux et des outils et de pénétrer de nouveaux marchés. Localisation a été un élément clé dans le succès d'Angry Birds et Facebook. Avec un outil de pointe, le projet de localisation est simple à exécuter. Pour en savoir plus.