La demande de Services de traduction est toujours en hausse

Il s'agit d'un message par guest Les traducteurs de Migration.

Pour les entreprises dans le monde il y a des marchés énormes qui n’ont pas encore été exploités. Il a été rapporté que 70% des personnes qui accèdent au web ne parlent pas anglais, qui, en termes numériques est au moins 1.4 milliard de personnes. Lorsque ces gens surfer sur le net ils se rendra seulement vers des sites Web qui sont rédigés dans leur langue maternelle ou dans une langue qu’ils comprennent, mais ils ne sera pas pour accéder aux sites Web écrit en anglais. Continuer la lecture La demande de Services de traduction est toujours en hausse

Localisation maintenant permettra d'économiser votre argent plus tard

La localisation est un investissement pour l'avenir. Comme avec tous les investissements, les coûts d'un projet de localisation sont payés aujourd'hui et avantages seront réalisés demain. Dans le cadre de la localisation, Cela signifie les deux nouveaux clients étrangers et réduire les coûts sur client support et service à l'avenir. Continuer la lecture Localisation maintenant permettra d'économiser votre argent plus tard

Les objectifs conflictuels pour la traduction automatique

Traducteurs de la machine sont des technologies mises au point par les développeurs et les ingénieurs en logiciel. Traducteurs de la machine sont des outils utilisés par la grande variété de personnes, des gens ordinaires aux professionnels de la traduction. Toutes ces parties prenantes ont différents objectifs et souhaits pour la technologie. Malgré toutes les difficultés techniques, ces objectifs contradictoires est peut-être le plus grand défi de l'industrie. Continuer la lecture Les objectifs conflictuels pour la traduction automatique

Ce qui est la normalisation de la langue

language-standardizationLa compétition en cours et la situation économique précaire conduisent les entreprises à trouver de nouvelles façons d'améliorer la rentabilité. Réduction des coûts est souvent un élément incontournable de ce processus, et des fonctions de traduction et de localisation obtiennent leur part des objectifs d'épargne. Quelle communication internationale est cruciale pour l'entreprise et éliminer tout le travail de traduction n'est pas une option, sociétés de recherche méthodes traduction à moindre coût. Continuer la lecture Ce qui est la normalisation de la langue

Nouvelle façon de penser l'automatisation de la traduction

new-way-of-thinking-translation-automationIl y a eu beaucoup de discussion sur l'automatisation de la traduction au cours des dernières années. On peut avoir n'importe quel genre d'avis sur la traduction automatique et d'autres technologies d'autoamtion, mais le fait est que la technologie a contribué à l'industrie de la traduction pour devenir plus efficace. Technologies, comme outils de traduction, programmes de traitement de texte, grammaticaux, par exemple, faciliter le travail de traduction de tous les jours. Continuer la lecture Nouvelle façon de penser l'automatisation de la traduction

L'Importance des langues dans les entreprises internationales (Vue d'ensemble du Symposium de cerfs-volants 2014)

kites-symposium-2014La semaine dernière, nous avons participé au Symposium de cerfs-volants 2014, l'événement de l'industrie haut de la page langue en Finlande, d'entendre et de discuter de l'avenir de l'industrie des services linguistiques. Il y avait de nombreuses présentations intéressantes de différents points de vue. Nous voulons partager avec vous une des idées réfléchies et des opinions ici. Continuer la lecture L'Importance des langues dans les entreprises internationales (Vue d'ensemble du Symposium de cerfs-volants 2014)