the right and wrong way of using languages

Le droit et la mauvaise façon d'utiliser les langues

the right and wrong way of using languages La discussion actuelle des technologies de la langue et de leur impact sur les langues se concentre principalement sur la qualité. Les développeurs du monde entier travaillent très dur pour rendre leurs innovations plus capable de produire une langue grammaticalement correcte parce que l'utilité de ces innovations est évaluée par le biais de la qualité. Encore des millions de personnes utilisent toutes sortes de technologies de la langue quotidiennes en dépit de la qualité de l'imparfait.

Livres de grammaire sont une invention relativement récente dans l'histoire des langues. Quand quelqu'un a décidé d'écrire les règles d'une langue tout d'un coup l'ensemble du concept a changé. Langues sont nés parce que les gens voulaient communiquer les uns avec les autres, alors que grammaire souligne 'la manière correcte' pour utiliser un langage. Le véhicule est devenu plus important que la destination.

Cependant, Il est vrai que les compétences de lecture et d'écriture ont été une des choses plus importantes dans l'histoire de l'humanité. Ils ont permis d'apprendre et de partager de l'information. Le manque de ces compétences (Parmi les autres facteurs) conserve inégalité dans le monde. Jusqu'au moment où les gens apprennent à comprendre et se comprendre la grammaire est importante, mais après cela, l'attitude protectrice envers l'usage de la langue devient nuisible.

Il est très fréquent que les langues évoluent et sont influencés par d'autres langues. Quand on regarde assez loin à l'histoire, vous verrez que souvent la graphie actuelle de presque n'importe quel mot n'est pas originale du tout. Si vous lisez un livre très ancien qui est écrit dans votre langue, il est possible que vous ne le comprends pas. Le style peut se sentir compliqué et des mots démodés. Il y a un changement que vous remarquerez même pas que certains des vieux mots sonores presque comme une autre langue. L'origine des mots est en fait souvent fortement liée aux autres langues.

Langues ont interagi avec les uns les autres dans le passé, et qui va faire à l'avenir trop. Peu importe combien nous aimerions penser que le monde nous vivons, aujourd'hui, représente la vérité ultime, notre temps est seulement un instantané dans un continuum infini. Ainsi les langues sera toujours prêts? Personnes un jour aura tout ce qu'ils ’ ll jamais besoin de communiquer les uns avec les autres? J'en doute.

Nous allons avoir besoin de nouveaux mots pour tous les nouveaux gadgets et les idées et les technologies que nous inventons. Relations et obligations nouvelles sont construites entre différentes cultures lorsque nous continuons de plus en plus nos réseaux. On trouverait les mots utiles dans d'autres langues, ou nous pourrions remarquer que la bonne façon de dire quelque chose n'est pas porter le message correctement par-dessus les barrières de la culture. C'est pourquoi nous avons besoin d'enfreindre les règles de grammaire Si il ’ s nécessaire. Tant que l'objectif est atteint il ’ s ne bonne ou mauvaise façon d'utiliser un langage.

Les attentes irréalistes ne devrait pas nous retenir et éviter faire nouveau langage des innovations technologiques qui pourraient aider la vie de nombreuses personnes. Dans notre communication quotidienne, la qualité est importante, mais le message circule toujours sur le dessus de la liste.

Multilizer ©


Translate pdf filesDon ’ t comprendre un document PDF étranger? Voir comment automatique traduction pourrait vous aider. En savoir plus ici.