4 Divertente traduzione relative pagine Web

Questo articolo è originariamente pubblicato su Traduzione - blog.multilizer.com.

Abbiamo recentemente scritto un elenco di utile traduzione siti correlati. In questo post prendiamo una prospettiva un po' più leggera al soggetto. Anche se il lavoro di traduzione merita di essere preso sul serio, scherzi e gli errori di traduzione sciocco forniscono una buona risata. Qui ci sono alcune pagine Web con esilarante traduzione contenuti correlati.

Errori di traduzione divertente soprattutto nel campo del marketing e vendite – Nome di prodotto non riuscito e traduzioni di messaggio di marketing non può essere vantaggiosi per le aziende, ma molto probabilmente avranno almeno qualche attenzione. Non non c'è nessuna cosa come cattiva pubblicità, giusto?

Fumetti Dilbert sulla traduzione – Le oltre 20-anni-vecchio personaggio comico, Dilbert, ha avuto i suoi momenti nel campo della traduzione. Qui potete trovare alcune di queste strisce.

Divertenti frasi in francese – Ogni lingue hanno le proprie frasi strane. Qui potete leggere alcune frasi divertenti francese tradotto in inglese con le controparti autentiche.

15 Meravigliose parole con nessun equivalente inglese – Anche se si dice che c'è una nuova parola aggiunta all'inglese ogni novantotto minuti, Ci sono un sacco di parole in altre lingue che non hanno alcuna traduzione inglese. È un peccato, perché sono grandi parole, infatti!

Conosci divertimento più siti per aggiungere a questa lista? Scrivi un commento!

Multilizer localization tools enables faster and more efficient software localization.

Innovativo La traduzione e Localizzazione Strumenti da Multilizer per ogni progetto.