5 ways to decide into which languages to localize

5 Modi per decidere in quali lingue da localizzare

Al giorno d'oggi sempre più le decisioni possono essere basate su dati e fatti. Dati grandi sono stata la parola buzz nel mondo degli affari per parecchio tempo. La scelta della lingua non è un'eccezione. Una società che ha un sito Web, Web store o azienda profilo nei social media sa molto sui visitatori delle sue proprietà online. Queste informazioni possono aiutare nelle decisioni di localizzazione.

Qui ci sono alcune fonti di informazioni per aiutarvi a decidere quali lingue sono importanti per il vostro business:

1. Analitica del sito

Reveal strumenti di analitica base sito web dove i visitatori si trovano. Internet è disponibile in tutto il mondo, e persone da tutto il mondo può finire al tuo sito. Il fatto che arrivano al tuo sito rivela che hai qualcosa che potrebbe vogliono o hanno bisogno. Anche se una parte enorme della popolazione mondiale potrebbe essere in grado di trovare la tua pagina usando l'inglese o altre lingue straniere, il passaggio da un visitatore di un utente o un cliente è ancora troppo grande per la maggior parte delle persone quando non possono usare la loro lingua nativa.

2. Marketing online

È altamente raccomandato che tu destinazione qualsiasi tipo di marketing online (marketing motore di ricerca, annunci display, ecc di marketing sociale dei media.) per il pubblico giusto. Tuttavia, se fare affari a livello internazionale o cercare nuove possibilità di crescere, marketing online è un modo relativamente economico per fare alcune ricerche di mercato. Per esempio, Visualizza Google Adwords può mostrare i tuoi annunci di persone che utilizzano una versione tradotta della parola chiave. Studiando i termini di ricerca reale e genuino, si otterrà un buon suggerimento, se c'è una domanda promettente esistenti in qualche lingua che non è tra la tua attuale selezione lingua.

3. Posta elettronica

Quando persone si scrive nella propria lingua è un chiaro segnale. Probabilmente vogliono utilizzare tale linguaggio con il prodotto troppo. Se ottenete ripetutamente email nella stessa lingua lo considerano come una buona opzione per un progetto di localizzazione.

4. Informazioni cliente

Le informazioni di contatto che raccolgono la maggior parte delle aziende Dì le posizioni dei clienti. Un'analisi sistematica del cliente consente di vedere tutti i possibili punti caldi e aree geograficamente importante. Ci potrebbe anche essere un'enorme domanda in qualche paese che non è realizzato nelle vendite a causa della barriera linguistica. Confrontando la mappa del cliente per la mappa dei visitatori si vedrà se è il caso.

5. Feedback

Feedback dei clienti è una preziosa fonte di informazioni. A volte la gente dice se vorrebbero avere qualcosa nella loro lingua. Alcune altre volte, il feedback è scritto in un linguaggio che lo scrittore preferisce utilizzare. È anche possibile che un feedback negativo circa l'utilizzabilità è causata da una barriera linguistica. Quindi è importante sia leggere le righe e tra le righe.

Ovviamente una decisione di localizzazione può anche essere una mossa strategica e basata su altri tipi di ragionamento, ma questi cinque modi sono buone fonti di informazioni. Se tutte le fonti puntano alla stessa lingua, esso ’ s tempo di agire. Sfortunatamente, tutte le informazioni isn ’ t disponibile per tutti, e a volte le diverse fonti sono meno ambigui. Ancora, anche il più piccolo accenno aiuto quando non avete idea.


Multilizer-localization-tool Lo sapevate che 42% di persone mai utilizzare una lingua straniera Quando si cerca o comprare cose su Internet? Imparare più ragioni perché la localizzazione è vitale per il tuo business.

3 pensieri su"5 Modi per decidere in quali lingue da localizzare”

I commenti sono chiusi.