I servizi di interpretariato e traduzione sono essenziali per le organizzazioni globali che vogliono infrangere la barriera linguistica. Con la domanda di questi servizi linguistici che cresce di giorno in giorno, molti imprenditori stanno iniziando le proprie iniziative imprenditoriali di interpretariato. Ma cosa serve per rendere un successo questa opportunità di business?

In questo post, analizzeremo i requisiti per costruire un'attività di interpretariato di successo e i modi per aumentare la tua clientela, competenza, e, in definitiva, i tuoi profitti.

Implementazioni per aiutare la tua attività di interpretariato a prosperare

1. Lavora con un team di interpreti professionisti

Il successo della vostra attività di interpretariato dipende fortemente dall'esperienza dei vostri team di interpretariato. Con il giusto interprete professionista nella tua squadra, avrai accesso a nuove idee e competenze nella lingua madre che ti garantiranno di essere in grado di fornire servizi di interpretariato di qualità in modo coerente.

E anche dopo aver assunto i dipendenti migliori e più affidabili, devi fornire una formazione continua per assicurarti di sviluppare le competenze dei tuoi dipendenti a vantaggio dell'azienda. I vostri servizi di interpretariato sono sempre all'altezza dei vostri interpreti linguistici e delle loro conoscenze specialistiche.

2. Concentrati sulla fornitura di un'assistenza clienti eccellente

La valutazione dell'esperienza del cliente della tua organizzazione può creare o distruggere il tuo marchio. Se offri un eccellente servizio clienti fin dall'inizio, costruirai connessioni migliori con i tuoi clienti, che migliora la loro fiducia nel tuo marchio.

Funzionalità come i moduli di contatto e il supporto tramite chat online rendono più facile per i tuoi clienti nuovi ed esistenti entrare in contatto con il tuo team ogni volta che hanno bisogno di assistenza. Il tuo team deve mostrare capacità di ascolto impeccabili quando ha a che fare con i clienti e dovrebbe anche avere le conoscenze culturali necessarie per assistere i tuoi clienti di diverse regioni geografiche con le loro domande.

Puoi anche connetterti con il tuo pubblico attraverso i social media e considerare di scrivere un blog come un mezzo per spogliare la facciata aziendale e mostrare una voce di marca con cui i tuoi clienti possono relazionarsi.

3. Diversifica i tuoi servizi linguistici e le offerte linguistiche di destinazione

Uno dei migliori investimenti per la crescita sostenibile della tua attività di interpretariato è la diversificazione dei tuoi servizi. Forse puoi iniziare offrendo servizi di interpretariato in una nuova lingua parlata o soddisfacendo la domanda di soluzioni linguistiche a distanza con un interprete al telefono servizio.

L'offerta di nuovi servizi attira nuovi clienti nella tua attività e consente al tuo marchio di distinguersi dalla concorrenza. Puoi anche rivolgerti ad altri servizi di interpretariato come l'interpretariato simultaneo, Interpretariato della lingua dei segni americana, o servizi di interpretariato che si rivolgono specificamente a un ambiente medico. Fai i compiti e scopri cosa è richiesto nella tua nicchia. Forse sono interpreti legali. Forse è un servizio di interpretariato medico.

4. Metti in forma il tuo sito web per promuovere i tuoi servizi di interpretariato

Il tuo sito web è come un biglietto da visita sotto steroidi. Diciamo la verità: "Ecco il link al sito web della mia azienda" suona molto più professionale di "questa è la pagina Facebook della mia azienda". Se il tuo sito ha una sezione blog, devi anche indirizzare con attenzione i tuoi contenuti.

Scrivendo il 444° post sul blog sui “vantaggi dell'interpretariato video a distanza” verrà scritto, nel migliore dei casi, farti dare il cinque digitale ai tuoi coetanei. Chi probabilmente non sono i tuoi clienti!

Se, per esempio, offri servizi di interpretariato nella lingua dei segni, assicurati di aggiungere contenuti video al tuo sito Web che include un interprete ASL e didascalie nel video. Se ti rivolgi a un pubblico diverso in luoghi diversi, potresti anche voler tradurre questo contenuto in più di una lingua in modo che soddisfi le differenze culturali.

5. Non lasciarti sfuggire un'opportunità di collaborazione con un altro interprete professionista

Potresti pensare che sarebbe controproducente lavorare con i tuoi concorrenti su un progetto di traduzione, ma ci sono vari vantaggi nel lavorare con professionisti qualificati al di fuori della propria azienda. Per i principianti, previene un brutto scontro tra i tuoi marchi, ma promuove anche la crescita del pubblico quando ti associ ad altri marchi. Qualcosa di semplice come il co-hosting di eventi o la formazione di partnership strategiche per sponsorizzare nuovi prodotti può migliorare drasticamente il business di entrambi i tuoi marchi.

6. Investi nella crescita del tuo marchio

Qualsiasi attività di interpretariato che voglia espandersi deve essere disposta a investire nel proprio marchio. Molte organizzazioni lo fanno optando per corsi di formazione, riprogettare e tradurre/localizzare il proprio sito web per nuovi mercati, aggiornare gli strumenti che utilizzano per eseguire attività alla tecnologia più recente, e partecipare a conferenze specifiche di nicchia.

Avvolgendo

Rafforzare il funzionamento interno della tua attività di interpretariato è essenziale per rendere il tuo marchio a prova di futuro e garantire entrate più significative. Dopo aver implementato i metodi che abbiamo evidenziato qui, dovresti essere in grado di raggiungere i tuoi obiettivi di crescita aziendale.

Tieni presente che i suggerimenti che abbiamo condiviso qui graffiano semplicemente la superficie delle conoscenze di cui hai bisogno per armarti come LSP. Ma la buona notizia è che c'è molta conoscenza là fuori. A patto che ti armi di determinazione e di una dose di curiosità, puoi fare il grande passo e avviare la tua attività di interpretariato.


Questo è un guest post di Sean Patrick Hopwood, che è un poliglotta linguistico e può parlare diverse lingue. È il fondatore di Day Translations, a servizi di traduzione giurata fornitore.