Traduzione Crowdsourcing: Tradurre come Facebook e Twitter

Qual è il modo più semplice ed economico per tradurre il software in un'altra lingua? Il metodo che Facebook, Twitter e un numero crescente di altri stanno impiegando è Traduzione crowdsourcing. Significa avere gli utenti entusiasti software tradurre il software, solitamente gratis. Grazie a Multilizer strumento di localizzazione, Traduzione crowdsourcing è ora disponibile a chiunque.

Traduzione crowdsourcing è un buon metodo quando risparmio costi di traduzione sono importanti. Per esempio, Supponiamo che hai sviluppato un grande pezzo di software. Avete molti utenti in molti paesi. Il software è attualmente in un'unica lingua e se il costo della traduzione non era così alto, piacerebbe avere il software tradotto in altre lingue. Che vuoi sia beneficiare gli utenti attuali e aumentare il numero di utenti e i tuoi guadagni. Inserisci traduzione crowdsourcing!

Multilizer localization tools contiene una funzionalità denominata MOTO (Multilizer traduzione Online Outsourcing). Ecco come funziona:

  1. Lo sviluppatore di software Multilizer permette di analizzare il software e trovare il testo-a-essere-tradotto all'interno del software.
  2. Multilizer carica il testo-a-essere-tradotto in Internet.
    Lo sviluppatore di software chiama i suoi utenti/traduttori per partecipare nella traduzione (nel web).
  3. Traduttori usano basata sul web Google Translator Toolkit per scrivere le proprie traduzioni.
  4. Una volta terminata la traduzione, lo sviluppatore Multilizer permette di costruire una versione tradotta del software.

Traduzione crowdsourcing è un metodo molto semplice e conveniente per ampliare le vendite e aumentare la soddisfazione dell'utente. Con MOTO, traduzione del software può essere crowdsourced in 5 minuti. Il processo di traduzione crowdsourcing non poteva essere affatto più semplice!

MOTO - Outsource and crowdsource translation online with Multilizer

Qual è il Gadget Traduttore?

Un gadget traduttore può essere molte cose, ma il Gadget traduttore è un software di traduzione piccolo. Gadget traduttore può tradurre brevi brani di testo automaticamente da una lingua a altra. Ci sono dozzine di lingue supportate per la traduzione e anche il Gadget stesso è stato tradotto in molte lingue.

Inoltre Gadget traduttore può dirvi quanto la traduzione è buona. Questo controllo di qualità di traduzione automatica stima la qualità della traduzione per voi. Verde colore significa che la traduzione è probabilmente buona. Giallo colore vi istruirà di essere prudenti e a rileggere attentamente la traduzione. Rosso colore indica che probabilmente non si deve usare la traduzione senza adeguata correzione di bozze di un traduttore professionista.

Multilizer Gadget is translation tool for Windows desktopsGadget traduttore è progettato per Windows Vista e Windows 7 desktop. Dopo l'installazione si può facilmente trovarsi nella barra laterale del desktop (vedere le foto).

Perché il Gadget è sul desktop dove si possono trovare in qualsiasi momento avete bisogno di tradurre qualcosa, è estremamente utile strumento. Non essere perso nel tuo file e programmi.

E la cosa migliore: Gadget traduttore è gratis. Giusto; si possono scaricare e utilizzare senza eventuali tasse o pagamenti.

 


Informazioni aggiornate 27 dicembre, 2011: Purtroppo Multilizer Translator Gadget non è più presente. Per motivi indipendenti dalla nostra volontà, Noi non possiamo mantenere il gadget piu '. Vi ringraziamo tutti gli utenti!

Scopri anche i nostri altri strumenti per tradurre e localizzare gli scopi:

Traduttori di telecamera in tempo reale non sono piu ' fantascienza

È incredibile quanto velocemente vengono sviluppati traduttori macchina. La qualità dei testi tradotti automaticamente sta migliorando rapidamente, che rende la macchina traduzioni più utile per diversi casi e situazioni. Migliorare costantemente la qualità della traduzione automatica ha ispirato gente inventare alcune tecnologie di traduzione totalmente nuovo e sorprendente.

Una delle più interessanti nuove tecnologie nel campo dei traduttori di macchina è un traduttore basato su video. Fotocamera traduttori sono fondamentalmente in tempo reale traduttori tradurre i pezzi di testo girato con una videocamera. Suona strano, giusto? Bene, è un po' difficile descrivere davvero cosa sono questi tipi di traduttori fotocamera, quindi è meglio se basta controllare questo video che rappresenta uno di quei traduttori fotocamera (chiamato Word Lens):

YouTube = http://www.youtube.com/ watch?v=h2OfQdYrHRs&rel = 0

Purtroppo ci sono ancora molto limitato gruppo di lingue supportate in questa nuova tecnologia. Inglese e spagnolo sembra funzionare abbastanza bene già, ma più lingue sono disperatamente necessari per rendere questa tecnologia popolare in tutto il mondo. Probabilmente questo cambierà, ma il ritmo di sviluppo è una questione di sfera di cristallo.

Hai già provato traduttori fotocamera?

Traduttore elettronico per il migliore amico dell'uomo

"I'm thirsty. Potreste darmi qualche acqua?"

Comunicazione tra due amici che non parlano la stessa lingua può diventare un bel dilemma. Mentre amici umani possono imparare a parlare ogni altri linguaggi, è molto più difficile da trovare la soluzione al problema di comunicazione tra l'uomo e il suo migliore amico, cane.

Per fortuna ci sono un sacco di Gadget Mans inventare incredibili tecnologie per risolvere questo tipo di problema universale. C'è già tecnologia, che traduce l'abbaiare in linguaggio umano, disponibile da qualche parte su questo globo. Per essere giusti, Sono già impaziente per vedere avanti qualche traduttore da “umano” A “cane”, perché la comunicazione reale richiede interazioni a due vie.

E tu.. Che tipo di traduttore siete in attesa per vedere il prossimo?

 

Prova il Traduttore PDF di Multilizer. Converte file PDF automaticamente tra quasi 60 lingue umane.