facebook

Come utilizzare il pulsante Facebook Translate

Facebook Translate è la funzionalità di traduzione per Facebook per aiutare gli utenti a comunicare tra loro in diverse lingue.

Nel tentativo di imitare la funzionalità di traduzione di Google che offre agli utenti la possibilità di tradurre i siti che visitano in 50 lingue diverse, Facebook ha seguito l'esempio e ha lanciato il pulsante Facebook Translate con l'aiuto dei suoi partner di ricerca presso Microsoft Bing.

Questa funzionalità di traduzione tutta nuova dà all'utente la possibilità di tradurre velocemente commenti o contenuti sulle sue pagine utilizzando Bing translate.

Prima che Facebook lanciasse questo servizio, gli utenti contavano su altri servizi come Google Translate per capire ciò che dicevano gli altri utenti che parlavano altre lingue.

Tuttavia il lancio del nuovo pulsante di traduzione Facebook significa che gli utenti non devono più affidarsi all'utilizzo di altri sistemi come Google Translate, e saranno in grado di tradurre il testo di una pagina semplicemente premendo il pulsante Facebook Translate che occupa una posizione strategica proprio accanto al pulsante’ 'mi piace'.

Cosa troveranno quando cliccano sul pulsante traduci, al suo posto apparirà un pulsante 'Originale' che darà all'utente l'opzione di tornare indietro alla lingua originale. Le lingue che supporta in questo momento sono coreano, Giapponese, Russo, Taiwanese, Inglese, e cinese.

Se si desidera attivare Facebook Translate, sarà necessario fare quanto segue.

  • Vai all'interfaccia di modifica pagina e da lì seleziona la scheda 'impostazioni'.
  • Da lì seleziona la sezione 'traduzioni', dove gli utenti possono abilitare le traduzioni attraverso le seguenti selezioni; macchina e comunità; macchina, comunità, e admin, o possono disabilitare la funzione.

Gli amministratori delle pagine saranno anche in grado di vedere un link 'gestione traduzioni' sotto i post della pagina e possono quindi eliminare o approvare le traduzioni inserite in comunità o anche aggiungere i propri commenti. Possono anche bloccare il contenuto che considerano poco adeguato o come spam e bloccarlo dalla loro pagina oltre che impedire di presentare le traduzioni in altre pagine .

Questo è in aggiunta allo strumento di targeting linguistico e geografico che Facebook offre nella pagina post editore che dà alle pagine la possibilità di tradurre gli aggiornamenti annualmente e proporli ai propri fan. .

Ora ci sono anche strumenti per le Pagine Facebook di terze parti che offrono servizi di traduzione per aiutare a gestire questo processo e sono molto utili, ma questi sono ridondanti ora che tutte le pagine hanno accesso a uno, strumento facile e gratuito, di traduzione istantanea.

Tradurre documenti PDF facilmente!
Il Traduttore PDF di Multilizer traduce per voi documenti PDF automaticamente con pochi clic. Scarica qui la versione gratuita .

14 pensieri su"Come utilizzare il pulsante Facebook Translate ”

  1. Ho provato tutte le traduzioni che elenca FB. Nessuno di loro lavoro. Un paio di anni fa Google traduzione ha funzionato bene quindi non era solo Vailable.

    Circa 9 mesi fa quando Libero postato su FB c'era un pulsante di traduzione Bing. E ' stato eccellente un paio di giorni più tardi era andato. Nessuna notifica quando egli apparso o scomparsi. Il modo consueto FB gestisce il proprio sito. Qualsiasi aiuto, FB elenca molte richieste dai loro utenti, perché non c'è niente di disponibile.
    Grazie!

  2. Mi manca il pulsante Traduci, che non è disponibile per svedese, ma è il post di Facebook danese. Come posso ottenere la traduzione svedese accadendo?????

  3. Olá, qui sul mio Blog il link e le istruzioni su come inserire l'applicazione nel browser Mozilla Firefox e Facebook automaticamente traducono ogni post per la lingua che scelta. Funziona su qualsiasi profilo, Io uso per leggere i commenti sul mio muro o timeline e anche a leggere i post di amici di altri paesi nel loro proprio murales. Visita, breve, condividere e godere !!!
    http://marciacarioni.blogspot.com/2013/01/traducao-automatica-no-facebook.html

  4. Yo siempre utilizzare el traductor el mundo, EN muy semplice da usare,vitalità traducir todos los idiomas,es ONU traductor online. Se puede vitalità traducir el español pagine web.

  5. Perché il mio traduttore di Google non funziona più...e quando mi reanstall ancora non funziona...È utile ma smette di funzionare su esso è possedere sono uno scherzo.

  6. Я ОЧЕНЬ ХОЧУ ПОСТОЯННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК.ДЛЯ ОБЩЕНИЯ С ДРУЗЬЯМИ,КОТОРЫЕ НЕ МОГУТ ЧИТАТЬ ПО РУССКИЙ,А Я НЕ АНГЛИЦСКИЙ ПО МОГУ ЧИТАТЬ.

  7. Perché il mio traduttore di Google non è più su Facebook? La traduzione era così brava a 2012.
    Ci sono ancora pagine che traducono il francese attraverso Bing, Perché non che rivedere in inglese.
    Ho sempre bisogno di copiare il traduttore, che è una grande perdita di tempo.

I commenti sono chiusi.