customization

Personalizzazione di traduzione automatica

A volte cruda o generica traduzione automatica non soddisfa i requisiti che sono stati posti per la traduzione e la sua qualità. Ci sono alcune opzioni per superare la situazione. Uno è quello di abbassare gli obiettivi e i requisiti. Un'altra opzione è quella di trovare Traduttore di macchina più adatto. Terza opzione è quella di post modifica la traduzione automatica. In quarto luogo, si può scegliere di traduttore professionale noleggio per fare la traduzione a partire dall'inizio. Quinta opzione consiste nel personalizzare la traduzione automatica in modo che potesse raggiungere gli obiettivi.

Esaminiamo l'ultima opzione più. Personalizzazione di traduzione automatica non è la stessa come la creazione di un traduttore di macchina completamente nuovo. Il traduttore di macchina esistente è la linea di base da cui inizia la personalizzazione. L'idea principale è quello di aggiungere alcuni cruciali e importanti dati linguistici o informazioni per la traduzione automatica. Queste nuove informazioni renderà il traduttore di macchina più affidabile e stabile che può produrre più di alta qualità.

Sfortunatamente, personalizzazione di traduzione automatica non è così semplice come potrebbe sembrare di essere. Richiede entrambi forte conoscenza tecnica e linguistica perché la personalizzazione fatta a una tecnologia e i risultati sono definiti e valutati dal punto di vista linguistico. Inoltre, i dati supplementari dovrebbero essere molto completi e non ci dovrebbe essere abbastanza di esso. I dati devono anche essere in linea con il materiale che sarà tradotto con il traduttore su misura. Personalizzazione di traduzione automatica di solito richiede un certo tempo e lo sforzo del lavoro ma sicuramente richiede meno risorse rispetto a un totalmente nuovo traduttore di macchina da costruzione. Tali requisiti limitare la possibilità di utilizzare la traduzione automatica personalizzazione. Da qui, è più praticabile nei progetti di traduzione molto grande. La redditività aumenta anche se c'è un bisogno continuo per l'utilizzo della traduzione automatica su misura.

Per loro che hanno le necessarie risorse e capacità macchina traduzione personalizzazione è opportuno prendere in considerazione. Le ragioni per mettere sforzo per un progetto come questo sono molto comuni. Lo sforzo è fatto oggi perché porta risparmio in futuro. Traduzione di macchina personalizzata produce qualità superiore traduzione traduzione automatica grezza, e traduzione automatica migliore significa meno lavoro di traduzione manuale che consente di risparmiare tempo e denaro.

Hai provato a personalizzazione di traduzione automatica?

Traduzione di macchina migliore con meno sforzo? Se non è possibile personalizzare la traduzione automatica, Scegliere qualificata traduzione automatica. Esso raccoglie le migliori traduzioni automatiche a voi e dire quanto sono bravi — il livello della frase. Clicca qui per saperne di più.