Utilizzando la traduzione automatica non fa male il tuo Brand quando sai quello che fai

Questo articolo è parzialmente una risposta ad un post di blog “Perché Google Translate Widget fa male il tuo Brand“. Il messaggio di tale registrazione può essere espressa anche in termini più generali: Perché la traduzione automatica (MT) fa male il tuo brand?

Tuttavia, esempi di vita reale mostrano che le aziende e marchi ben noti come eBay, Microsoft e TripAdvisor non credo che la MT danneggia loro marchi. Continua a leggere Utilizzando la traduzione automatica non fa male il tuo Brand quando sai quello che fai

Perché Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare macchina traduzione?

La risposta è semplice: Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare traduzione automatica per vendere di più. eBay sta già vendendo più utilizzando la traduzione automatica (MT). Ma se queste società venderà più, che venderà meno? Continua a leggere Perché Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare macchina traduzione?

Una tendenza in traduzione automatica: caso di Facebook

Proprio la scorsa settimana Facebook pubblicato che ha smesso di offrire Microsoft ’ traduzioni automatiche s (MT) nel suo servizio. Invece Facebook ha sviluppato un proprio sistema di MT che attualmente non tutti la traduzione in tempo reale in servizio Facebook. Continua a leggere Una tendenza in traduzione automatica: caso di Facebook

Localizzazione ora farà risparmiare il vostro denaro più tardi

La localizzazione è un investimento per il futuro. Come con tutti gli investimenti, costi di un progetto di localizzazione sono pagati oggi e domani si realizzerà benefici. Nel contesto della localizzazione, Questo significa sia nuovi clienti stranieri e minori costi sul cliente supporto e il servizio in futuro. Continua a leggere Localizzazione ora farà risparmiare il vostro denaro più tardi

Globale o locale?

Pensare globalmente, agire localmente. È un cliché, ma non una cattiva. Molte aziende sono diventati internazionalmente riuscite seguendo questa semplice regola. Tuttavia, uno potrebbe anche pensare globalmente e agire a livello globale. Quando si tratta di imprese globali ci sono due possibili strategie: 1) per mantenere i messaggi e la comunicazione globale, oppure 2) per la loro localizzazione. Ci sono buone ragioni per scegliere una di esse. Continua a leggere Globale o locale?

Due motivi per localizzare

Localizzazione può essere un po ' intimidatorio, se non l'hai fatto prima. Per fortuna il progetto di localizzazione effettiva non è la parte difficile. Ci sono tonnellate di orientamento, strumenti e servizi disponibili per aiutarvi nella fase di localizzazione. Tutto il lavoro mentale, prima di decidere anche localizzare è la parte più difficile del processo di. Continua a leggere Due motivi per localizzare