Utilizzando la traduzione automatica non fa male il tuo Brand quando sai quello che fai

Questo articolo è parzialmente una risposta ad un post di blog “Perché Google Translate Widget fa male il tuo Brand“. Il messaggio di tale registrazione può essere espressa anche in termini più generali: Perché la traduzione automatica (MT) fa male il tuo brand?

Tuttavia, esempi di vita reale mostrano che le aziende e marchi ben noti come eBay, Microsoft e TripAdvisor non credo che la MT danneggia loro marchi. Continua a leggere Utilizzando la traduzione automatica non fa male il tuo Brand quando sai quello che fai

Perché Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare macchina traduzione?

La risposta è semplice: Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare traduzione automatica per vendere di più. eBay sta già vendendo più utilizzando la traduzione automatica (MT). Ma se queste società venderà più, che venderà meno? Continua a leggere Perché Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare macchina traduzione?

Presto potremmo avere una qualità migliore traduzione automatica

Le possibilità di traduzione automatica (MT) miglioramento della qualità più rapidamente nel prossimo futuro sono migliorate. Qualche tempo fa abbiamo scritto che secondo la nostra ricerca di qualità MT MT miglioramento è bloccato in alcune lingue. Tuttavia, la situazione sta cambiando e molto bene che potremmo essere già vivendo un considerevole miglioramento nella qualità di MT. Continua a leggere Presto potremmo avere una qualità migliore traduzione automatica

Una tendenza in traduzione automatica: caso di Facebook

Proprio la scorsa settimana Facebook pubblicato che ha smesso di offrire Microsoft ’ traduzioni automatiche s (MT) nel suo servizio. Invece Facebook ha sviluppato un proprio sistema di MT che attualmente non tutti la traduzione in tempo reale in servizio Facebook. Continua a leggere Una tendenza in traduzione automatica: caso di Facebook

Perché PDF può essere tale formato difficile da tradurre?

PDF è un formato di file molto popolare.. È facile e compatto, perfetto per la condivisione di informazioni. Per un formato di file bello condividere e leggere, tradurre un documento PDF può essere una vera sfida – per entrambe le macchine e traduttori professionisti. Continua a leggere Perché PDF può essere tale formato difficile da tradurre?

Traduzione automatica è popolare?

Traduzione automatica sta diventando più popolare in tutto il tempo. In questo contesto la parola 'popolare' si riferisce al fatto che è ampiamente usato in molte situazioni e per molti scopi. Gli utenti di Google Translate scrivere e incollare una quantità incredibile di testi alla macchina ogni giorno. Skype ha introdotto la funzionalità di traduzione automatica per le chiamate. Twitter sta sviluppando una sorta di possibilità di traduzione automatica per tweet. La lista va su. Continua a leggere Traduzione automatica è popolare?