Qual è il modo più semplice ed economico per tradurre il software in un'altra lingua? Il metodo che Facebook, Twitter e un numero crescente di altri stanno impiegando è Traduzione crowdsourcing. Significa avere gli utenti entusiasti software tradurre il software, solitamente gratis. Grazie a Multilizer strumento di localizzazione, Traduzione crowdsourcing è ora disponibile a chiunque.
Traduzione crowdsourcing è un buon metodo quando risparmio costi di traduzione sono importanti. Per esempio, Supponiamo che hai sviluppato un grande pezzo di software. Avete molti utenti in molti paesi. Il software è attualmente in un'unica lingua e se il costo della traduzione non era così alto, piacerebbe avere il software tradotto in altre lingue. Che vuoi sia beneficiare gli utenti attuali e aumentare il numero di utenti e i tuoi guadagni. Inserisci traduzione crowdsourcing!
Multilizer localization tools contiene una funzionalità denominata MOTO (Multilizer traduzione Online Outsourcing). Ecco come funziona:
- Lo sviluppatore di software Multilizer permette di analizzare il software e trovare il testo-a-essere-tradotto all'interno del software.
- Multilizer carica il testo-a-essere-tradotto in Internet.
Lo sviluppatore di software chiama i suoi utenti/traduttori per partecipare nella traduzione (nel web). - Traduttori usano basata sul web Google Translator Toolkit per scrivere le proprie traduzioni.
- Una volta terminata la traduzione, lo sviluppatore Multilizer permette di costruire una versione tradotta del software.
Traduzione crowdsourcing è un metodo molto semplice e conveniente per ampliare le vendite e aumentare la soddisfazione dell'utente. Con MOTO, traduzione del software può essere crowdsourced in 5 minuti. Il processo di traduzione crowdsourcing non poteva essere affatto più semplice!