Why Amazon, Alibaba and eBay Develop Machine Translation

Perché Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare macchina traduzione?

La risposta è semplice: Amazon, Alibaba ed eBay sviluppare traduzione automatica per vendere di più. eBay sta già vendendo più utilizzando la traduzione automatica (MT). Ma se queste società venderà più, che venderà meno?

È chiaro che il globale, giganti del commercio elettronico transfrontaliero Amazon, Alibaba ed eBay desidera espandere nuove lingue e nuovi paesi. Le più diffuse lingue come l'inglese, Cinese, Tedesco, ecc. non sono più sufficienti per loro ed essi potranno cominciare a sostenere nuovi, lingue meno parlate.

Anche la Commissione europea sta iniziando a capire l'importanza delle barriere che lingua imposta al commercio transfrontaliero, vale a dire. A “Mercato unico digitale”. Dopotutto, è ben noto che se persone don ’ t capire, hanno vinto ’ t Compro. In commercio transfrontaliero con soluzioni di pagamento di tutto il mondo e consegna a domicilio la lingua è il più grande ostacolo al commercio. Commissario UE Andrus Ansip dice giustamente “superare le barriere linguistiche è di vitale importanza per la costruzione del mercato unico digitale”. Noi potremmo non essere più d'accordo!

Chiaramente l'importanza della lingua come una barriera di protezione diminuirà in futuro. Le aziende di e-commerce nei più piccoli mercati di lingua presto sentirete la concorrenza da Amazon, Alibaba ed eBay. Le più piccole aziende di e-commerce avrà bisogno di reagire velocemente e fare la loro prima mossa rapidamente.


multilizer-logo-305x305 Tradurre le app e software. La localizzazione è un modo semplice per espandere in nuove aree di mercato. Persone hanno più probabilità di provare i vostri prodotti se capiscono il tuo messaggio. Scopri come strumenti di localizzazione Multilizer potrebbero aiutare i vostri progetti di localizzazione.

Pubblicato da

Multilizer / Niko Papula

Io sono amministratore delegato di Multilizer, una società di software finlandese specializzata in software per migliorare la qualità della traduzione, Velocità e costi.