4 Tradução divertida relacionadas páginas Web

Este artigo é publicado originalmente na Tradução-blog.multilizer.com.

Escrevemos recentemente uma lista de sites relacionados a tradução útil. Neste post, tomamos uma perspectiva um pouco mais leve para o tópico. Embora o trabalho de tradução merece ser levada a sério, piadas e erros de tradução bobo fornecem uma boa risada. Aqui estão algumas páginas Web com tradução hilária conteúdo relacionado.

Erros de tradução divertido principalmente na área de marketing e vendas – Nome de produto não-assim-bem sucedida e traduções de mensagem de marketing podem não ser rentáveis para as empresas, Mas eles provavelmente terão pelo menos um pouco de atenção. Não há nenhuma tal coisa como má publicidade, direito?

Quadrinhos Dilbert sobre tradução – A mais de 20 anos de idade, personagem de quadrinhos, Dilbert, teve seus momentos no campo da tradução. Aqui você pode encontrar algumas destas fitas.

Frases engraçadas em francês – Todas as línguas têm suas próprias frases estranhas. Aqui você pode ler algumas frases engraçadas francês traduzido para o inglês com os autênticos homólogos.

15 Palavras maravilhosas com nenhum equivalente inglês – Embora seja dito que há uma nova palavra adicionada ao inglês em noventa e oito minutos, Há uma abundância de palavras em outras línguas que têm sem tradução para o inglês. É uma pena, porque eles são grandes palavras, na verdade!

Você conhece mais divertido sites para adicionar a esta lista? Escrever um comentário!

Multilizer localization tools enables faster and more efficient software localization.

Inovador Tradução e Localização Ferramentas de Multilizer para cada projeto.