Is your site multilingual?

Benefício da adição de uma ferramenta de tradução em seu Blog ou site

Is your site multilingual?
Hoje, a Internet atinge quase 2.5 bilhões de pessoas ao redor do mundo. Quando você considera que o inglês é falado por aproximadamente 540 milhões na Internet, pode ser deduzido que quase 2 bilhões de pessoas estão a ser deixadas fora da conversa. Você pode pagar por isso?

For blogs and websites that wish to expand their audience to those that share similar interests, but speak different languages, a translation tool can expand your online horizons and provide you with new audiences.

Há uma série de vantagens em ter uma ferramenta de tradução em seu site, Aqui estão apenas alguns para mostrar como um blog ou site pode utilizar o poder da ferramenta de tradução.

Expandir o público

Ter o conteúdo traduzido para outro idioma pode ser bastante útil em alcançar audiências que caso contrário podem ser esquecidas. Embora o inglês seja a língua mais utilizada na Internet, Ainda falta para fora em quase 2 bilhões de pessoas que se sentem confortáveis lendo em sua própria língua.

Permitindo fácil Tradução, o público potencial cresce substancialmente para incluir quase todo mundo que navega na web. Para sites e blogs que discutem temas de interesse para além da língua inglesa, Isso pode ser uma poderosa ferramenta de marketing.

Plus, até teias ou blogs que são centradas em temas que são inerentemente interessantes à sua própria cultura, como "Nós política" por exemplo, pode ainda beneficiar de ter uma ferramenta de tradução que permite que aqueles nos EUA para conversar na sua própria língua.

Introduzir novos pontos de vista

Para blogs em especial, novos pontos de vista que podem adicionar novo interesse também traz a participação de pessoas de outras línguas e culturas. Além disso, as idéias que vêm de diferentes culturas podem trazer um novo olhar em um determinado assunto, projeto ou mesmo produto. Ter diferentes pontos de vista é vital para o carregamento interesse em um blog ou site.

Classificações mais elevadas nos motores de busca não-inglês

Porque esses motores de busca não usam inglês, a linguagem mais popular na Internet, é mais fácil conseguir sites e blogs um ranking elevado. Da mesma forma, as pessoas muitas vezes preferem usar os termos de pesquisa na sua própria língua. Eis porque ter um blog traduzido vai fazer a diferença também no ranking do Google. E como todos sabemos, Quanto maior a classificação, Quanto mais gente vai descobrir o site ou blog.

Sem preocupações de duplicação

Não há nenhuma necessidade de escrever artigos especiais para ser visto em outras línguas, desde que os motores de busca não contam isso como conteúdo duplicado que feriria ranking. Isto significa que o proprietário do site ou blog não tem de lidar com qualquer trabalho extra, bem como.

Para os proprietários de web ou blog que tenham lutado para obter classificação altamente em inglês os motores de busca, evitando o processo e atrair as pessoas em seus idiomas nativos podem ter vantagens. Uma ferramenta de tradução pode proporcionar uma vantagem poderosa para blogs e sites que possuem informações, produtos ou serviços que são atraentes para outras culturas, bem.

Agora vá e encontrar a melhor ferramenta de tradução para seu blog. A Internet está cheia de opções.

Precisa traduzir documentos PDF? Tente um tradutor automático de PDF. Ele converte o texto e mantém o alinhamento original com imagens e tabelas. Baixar versão gratuita aqui.