Boa comunicação significa geralmente uma boa tradução

Este é um post convidado por Robert Morgan.

A relação entre a boa comunicação e linguagem corporal é um tema interessante e complicado, mas um que é frequentemente ignorado e incompreendido. Em primeiro lugar gostaria de compartilhar um exemplo pessoal de como uma ineficaz combinação destes dois factores torna verbal Tradução e interpretação uma tarefa quase impossível. Continue a ler Boa comunicação significa geralmente uma boa tradução

5 Maneiras de decidir em quais idiomas para localizar

Hoje em dia, mais e mais decisões podem ser baseadas em dados e fatos. Grande volume de dados tem sido a palavra buzz no mundo dos negócios há algum tempo. A escolha de idioma não é uma exceção. Uma empresa que tem um site, loja Web ou empresa perfil em mídias sociais sabe muito sobre os visitantes de sua propriedade online. Esta informação pode ajudar nas decisões de localização. Continue a ler 5 Maneiras de decidir em quais idiomas para localizar

Benefícios da padronização da linguagem

Benefícios-de-language-padronização-bPadronização de linguagem praticamente significa que existem diretrizes predefinidas e vocabulário para escrever o conteúdo. Não é um bom método para romances ou outros textos emocionais porque ele pode fazer com que a história um pouco monótono, repetitivos e Robotique. No entanto, Há uma abundância de outros tipos de texto que se beneficiariam de alguma padronização ─ especialmente no mundo dos negócios. Continue a ler Benefícios da padronização da linguagem

Nova forma de pensar a automação de tradução

new-way-of-thinking-translation-automationTem havido muita discussão sobre automação de tradução nos últimos anos. Um pode ter qualquer tipo de opinião sobre a tradução de máquina e outras tecnologias de autoamtion, Mas o fato é que a tecnologia ajudou a indústria de tradução tornar-se mais eficiente. Tecnologias, como ferramentas de tradução, programas de processamento de texto, verificadores de gramática, por exemplo, facilitar o trabalho de tradução de todos os dias. Continue a ler Nova forma de pensar a automação de tradução

Balanceamento entre localizadas e Global da marca

to-localize-or-not-to-localize Empresas internacionais sabem como desafiador é ser global e local ao mesmo tempo. Por um lado, construindo uma marca forte e global isn ’ t fácil, mas poderia trazer eficiência e vantagem competitiva da gestão de marca. Por outro lado, cada novo mercado é diferente e já saturados com marcas. Uma marca estrangeira nova e desconhecida tem que trabalhar muito duro para ganhar a atenção dos potenciais clientes, e a localização é uma forma de aproximar as pessoas. Continue a ler Balanceamento entre localizadas e Global da marca

A festa, o pânico e a confiança. Para o sucesso na localização de meta-localização.

corporate_party Em primeiro lugar, o que acontece quando você deseja localizar o software é similar ao ser convidado para uma festa onde não conheço ninguém, Mas todo mundo parece conhecer todo mundo. Uma sensação de estranheza acompanha seus gestos e um sorriso nervoso gruda em seu rosto. Seu objetivo é se misturar e mostrar quem você realmente é para os outros, esperando a oportunidade de apresentar suas ideias marcantes e desarmar o humor. Você crescer consciente e cada gesto torna-se um pouco tenso. Quanto mais relaxado você quer parecer ("Estou totalmente bem com estar aqui sozinha olhando belas plantas do anfitrião"), Quanto mais deslocados se sente. Continue a ler A festa, o pânico e a confiança. Para o sucesso na localização de meta-localização.