Os objetivos conflitantes para a tradução de máquina

Tradutores de máquina são tecnologias desenvolvidas por desenvolvedores e engenheiros de software. Tradutores de máquina são ferramentas usadas pela vasta gama de pessoas, das pessoas comuns para profissionais de tradução. Todas essas partes interessadas têm diferentes metas e desejos para a tecnologia. Apesar das dificuldades técnicas, essas metas conflitantes só podem ser o maior desafio da indústria. Continue a ler Os objetivos conflitantes para a tradução de máquina

Máquina vs. Humana: Tradutores posta à prova

Este é um guest post por Tinta verbal.

Na cultura contemporânea, Estamos habituados a computadores sendo capazes de nos chocar. É a idéia de um computador fazendo algo que uma geração anterior pensei que era impossível, para nós, a norma. É por isso que o que paradoxalmente choca aqueles bem versados em tecnologia e o poder das máquinas é as áreas onde ainda conseguem combinar nós meros seres humanos. Continue a ler Máquina vs. Humana: Tradutores posta à prova

Tradução de máquina é Popular?

Tradução automática está se tornando mais popular o tempo todo. Neste contexto a palavra 'popular' refere-se ao fato de que é amplamente utilizado em muitas situações e para muitos fins. Os usuários do Google Translate escrever e colar quantidades inacreditáveis de textos para a máquina todos os dias. Skype apresenta o recurso de tradução automática para chamadas. Twitter está desenvolvendo algum tipo de possibilidade de tradução automática para tweets. A lista vai sobre e sobre. Continue a ler Tradução de máquina é Popular?

Nova forma de pensar a automação de tradução

new-way-of-thinking-translation-automationTem havido muita discussão sobre automação de tradução nos últimos anos. Um pode ter qualquer tipo de opinião sobre a tradução de máquina e outras tecnologias de autoamtion, Mas o fato é que a tecnologia ajudou a indústria de tradução tornar-se mais eficiente. Tecnologias, como ferramentas de tradução, programas de processamento de texto, verificadores de gramática, por exemplo, facilitar o trabalho de tradução de todos os dias. Continue a ler Nova forma de pensar a automação de tradução

Comparação de qualidade MT: Vs Google Translate. Microsoft Translator

best-machine-translatorRecentemente publicamos atualizado Tradução de máquina (MT) comparação de qualidade. A comparação foi feita no final de agosto, com o nosso sistema de premiado totalmente automática chamado MT-qualificador. Comparamos a qualidade MT em dois pares de línguas, Inglês-espanhol e Inglês-Português. Os resultados são bastante interessantes porque elas contradizem um pouco com o entendimento comum dos melhores serviços. “Um mito é preso”, por assim dizer. Continue a ler Comparação de qualidade MT: Vs Google Translate. Microsoft Translator

3 Razões por que é importante saber a qualidade da tradução de máquina

machine-translation-quality Tradução de máquina pode ser rápido e barato. É um recurso valioso quando é necessária uma rápida Tradução. Bilhões de palavras foram traduzidos automaticamente e o ritmo continua a acelerar. Muitos tradutores profissionais têm medo de perder seus empregos para máquinas. O medo é superdimensionado embora. Homem que fez a tradução com uma pessoa real, assumindo a responsabilidade da qualidade não compete na mesma liga com uma tradução de máquina crua com qualidade desconhecida. Continue a ler 3 Razões por que é importante saber a qualidade da tradução de máquina