Este é um guest post por Alison Williams.

Mesmo que os termos localização e internacionalização sejam normalmente encontrados no mesmo contexto, eles não têm o mesmo significado.

O significado da localização

Localização significa quando as informações sobre um produto são adaptadas para atender a certos critérios relacionados à linguagem, características legais e culturais de uma área geográfica específica que está em uma parte inteiramente nova do mundo.

Quando no processo de localização, recursos específicos para a área de destino são adicionados junto com uma tradução adequada do texto. Uma vez que um produto tenha sido localizado com sucesso, ele deve melhorar suas vendas e receita para uma empresa.

O significado da internacionalização

Internacionalização refere-se à metodologia utilizada durante o processo de desenvolvimento de um projeto de produto para que a localização seja mais facilmente alcançada. Um produto pode ser localizado com mais eficiência se tiver sido internalizado primeiro.

Assim que um produto passa pelo processo de internacionalização, é possível realizar a localização muitas vezes e o processo de localização é muito mais fácil de conseguir.

O objetivo da localização & internacionalização

O foco principal desses dois processos é alcançar a globalização, que é o método usado para desenvolver e comercializar produtos em muitos idiomas para pessoas em todo o mundo.

Se a intenção é desenvolver um site, um aplicativo de software ou mesmo um aplicativo móvel que deve ser disponibilizado para vários locais de internacionalização & a localização ajuda a alcançar a globalização.

Quando envolvido na localização, há muitos recursos ao comercializar um produto para uma cultura e grupo linguístico diferentes que precisam ser adaptados, como os seguintes.

  • Os diferentes formatos usados ​​para datas e horas, moeda, decimais e meses do calendário. Por exemplo, Os meses gregorianos não são os únicos usados ​​em todo o mundo. Existem alguns países que seguem seu próprio calendário oficial, como o Calendário islâmico, que está em uso na Arábia Saudita.
  • Quaisquer imagens usadas na descrição original do produto precisam ser adaptadas para corresponder ao seu novo público, como o uso de uma imagem de dragão pode ter um efeito positivo no Oriente, mas não tanto no Ocidente. A cor também é tratada de forma diferente por outras culturas.

Como empreender a internacionalização

Uma prática essencial para permitir a internacionalização é externalizar para um arquivo cada string visível ao usuário. Este arquivo é chamado de arquivo de recurso externo. Quando em processo de localização, o produto final terá muitas versões dos arquivos de recursos externos para que haja um para cada localidade de destino.

Por exemplo, se o objetivo é projetar um aplicativo iOS, os arquivos, conterá strings localizáveis ​​chamadas de arquivos Strings. Eles devem ser organizados em vários diretórios locais, com um arquivo de string localizável para cada idioma necessário.

Como a localização é feita?

Quando os arquivos de recursos contendo dados de local são fáceis de acessar em arquivos externos, os arquivos de recursos são extraídos, traduzido em cada local a ser segmentado e agora o produto está pronto para ser vendido em todas as regiões.

A chave para uma localização de sucesso é trabalhar com um tradutor profissional experiente que seja falante do idioma nativo, conhece gírias locais e o uso mais moderno da língua-alvo.

Concluir, internacionalização & localização são dois termos diferentes, com o primeiro referindo-se à metodologia e prática usada que torna possível o último. Quando usado, ambos internacionalização & a localização oferece uma experiência de usuário superior para pessoas de diferentes partes do globo. A internacionalização durante os estágios de design e desenvolvimento ajudará a localização a produzir ganhos, pois permite que a localização use efetivamente o idioma nativo e a cultura para comercializar o produto.


Alison Williams obteve um mestrado em Lingüística Aplicada e começou a se dedicar à escrita como meio de garantir uma renda. Desde então, ela se especializou em escrever posts de blogs e páginas da web para uma variedade de clientes, incluindo aqueles em os nichos jurídicos e de tradução. Alison desenvolveu a habilidade de uma escritora altamente qualificada para se comunicar com uma variedade de públicos e em uma variedade de estilos e formatos. Durante os últimos anos, ela trabalhou com executivos, empresários, especialistas do setor e muitos outros profissionais em escrever e publicar, Conteúdo de web SEO, Blogues, artigos de jornal e muito mais.