Machine Translation – What It Is?

Translated Machine Translator

Máquina tradução refere-se a um pedaço de texto que foram escritas mais de um idioma para outro idioma por uma máquina. Atualmente, o termo ' máquina’ geralmente é o mesmo que o computador neste contexto. Porque, ao contrário de Thomas Watson, o Presidente da IBM na época, famosa indicado no 1943, computadores tornaram-se ferramentas mais importantes em muitos aspectos da vida humana e porque a tradução automática é termo relativamente novo, é útil explicar o conceito um pouco mais.

Em termos práticos, traduções de máquina são feitas com a ajuda de uma memória de tradução existente. Este tipo de memória pode ser um monte de coisas, Mas basicamente é um arquivo que contém o mesmo texto escrito em línguas mais do que um. Por exemplo, qualquer dicionário eletrônico pode ser usado como uma memória de tradução. Tradutor de máquina, em seguida, usa a memória como uma fonte para traduções. Evidentemente, isso leva à situação onde quanto mais abrangente a memória de tradução, melhor a qualidade da tradução.

Computadores podem executar a tradução de máquina com ou sem uma conexão à Internet. Talvez o mais conhecido fornecedor de máquina de tradução on-line é o Google com sua enciclopédia Google Translate-serviço. Tradução de máquina online pode utilizar a memória de tradução on-line enquanto tradutores de máquina off-line devem ter sua própria memória. Ambos os métodos têm seus prós e contagens: memória on-line pode ser muito grande e atualizado automaticamente, Mas ao mesmo tempo eles são públicos e ninguém realmente pode controlá-los. Memórias offline por outro lado podem ser estritamente, controladas pelo usuário, mas eles têm que ser coletados manualmente e atualizado.

Este foi um muito breve resumo da tradução de máquina. Se você quiser dar uma olhada mais profunda do mundo da tradução de máquina, Você pode ler o artigo na Wikipédia por exemplo.

Como você definiria o termo 'Tradução de máquina'?

4 reflexões sobre"Machine Translation – What It Is?”

  1. Aceito. Quando a tradução de boa qualidade é necessária a tradução humana é obrigatória. Tradução de máquina tem um papel importante em traduzir o texto que caso contrário seria não traduzido, em traduções rápidas, e na assistência a tradutores humanos.

  2. Quanto a mim, Tradução de máquina é útil em algum momento, mas quando falamos de uma tradução de qualidade, em seguida, tradutor profissional humano melhor podem fazer isso. Belo artigo sobre tradução de máquina, A propósito!

  3. Acho que com o crescente número de vítimas desse tipo que eu nunca poderia ainda obter um controle sobre como ele tem feito ou processados. Tecnologia hoje em dia são tão complexas!

Comentários estão fechados.