Outsource Translation: How to order translations on online freelance platforms?

Hoje em dia há cada vez mais tradutores disponíveis nas várias plataformas de emprego on-line e sites freelance. Um site freelance é uma espécie de lugar de mercado de venda e compra de serviços. Ele também fornece um quadro jurídico e segurança para trabalhar com freelancers.

Se você tem uma necessidade de uma tradução raramente ou irregular, usar um serviço de terceirização on-line é uma excelente opção. Em muitos sites freelance há muitos tradutores esperando pronto para começar a trabalhar no seu projeto. Aqui estão as instruções passo a passo para solicitar traduções com êxito em um site freelance.

1. Registre-se em uma plataforma de emprego on-line. Geralmente é grátis e simples. Nenhum cartão de crédito é necessário ainda.

2. Postar seu trabalho no site. Geralmente é ainda livre e não se comprometeu a pedir alguma coisa. Neste ponto você só está dizendo que você tem um trabalho a fazer e pedir Cotações.

  • A. Escreva uma breve descrição do que você quer ser feito. Por exemplo: “Eu preciso ter um texto traduzido do inglês para espanhol. O trabalho é traduzir uma brochura. É 3 páginas (ou 1400 palavras) longo. Eu preciso ter o texto traduzido pronto em 20 de Janeiro.” (Definir o prazo para ser 1-2 daqui a semanas)
  • Você também pode enviar o documento-para-ser-traduzido para que seus candidatos Tradutor podem vê-lo e podem escrever suas ofertas de preços em conformidade. Isto fará suas ofertas de preços mais precisos.

3. Depois que você postou seu trabalho você começará a receber ofertas. Agora você deve definir um critério para o provedor. Os critérios podem ser baseados em dinheiro (Eu vou contratar o mais barato que!) ou em habilidades (Eu quero achar o melhor.!) ou em ambos. Como em tantas situações semelhantes, o preço indica a qualidade, apenas a título indicativo. Confie nos seus instintos. Se você não tiver certeza de que os critérios a seguir podem ajudá-lo:

  • Certifique-se de que você está lidando com um provedor confiável. Verificar o feedback que recebeu. Melhor é o feedback, Quanto melhor o provedor é susceptível de ser.
  • Verifique também se o provedor tem trabalhado com muitos clientes e muitas vezes com o mesmo cliente. Clientes satisfeitos tendem a contratar o provedor mesmo repetidamente.
  • Você também pode ver a soma total que ele/ela ganhou trabalhando no site freelance. Geralmente, Quanto maior a soma, Quanto mais comprometidos, o provedor é em trabalhar no site freelance. E quanto mais fundo o compromisso, melhor que ele/ela irá trabalhar para você.
  • Use a citação como um critério secundário quando comparando os provedores que você encontrou confiável.

4. Se você estiver satisfeito com as ofertas que recebeu selecionar o melhor para o seu caso. Somente neste momento estão fazendo um contrato e comprometa-se a pagar nada. É provável que o tradutor pede para depositar o preço acordado na conta do site freelance (Isso é chamado de “compromisso”). É uma forma comum e bom para mostrar que você é realmente empenhados em fazer o pagamento. O tradutor não recebe o dinheiro depositado ainda. É por causa do site freelance.

5. Agora o tradutor irá começar a trabalhar. Prepare-se para estar disponível se o provedor tem algo a perguntar. E-mail é o canal de comunicação mais comum nesses casos, quando as pessoas podem ser localizadas em lados opostos do globo.

6. Quando você recebeu o texto traduzido no cronograma acertado você fará o pagamento. Se você depositou a quantia na conta do site freelance você dá a eles a permissão para fazer o pagamento para a conta do Tradutor.

7. Terminou! Você recebeu a tradução e o tradutor recebeu o pagamento.

Aqui estão alguns sites freelance que você pode achar útil.

MOTO - Outsource and crowdsource software translation online with Multilizer

Publicado por

Multilizer / Niko Papula

Sou diretor de Multilizer, uma empresa de software finlandesa especializada em software para melhorar a qualidade da tradução, velocidade e custo.

Um pensamento sobre"Outsource Translation: How to order translations on online freelance platforms?”

Comentários estão fechados.