Qualidade da tradução de máquina difere entre línguas

Tradução de máquina pode ser muito bom, muito ruim ou qualquer coisa entre. Serviços de tradução de máquina mais populares tendem a produzir traduções ligeiramente diferentes, mas o nível de qualidade é ainda o mesmo. Variação mais pode ser encontrada quando você olha para a qualidade de tradução entre línguas. Inglês-Finlandês está ainda muito longe em termos de qualidade de tradução automática de inglês-espanhol. Continue a ler Qualidade da tradução de máquina difere entre línguas

O direito e a maneira errada de usar linguagens de

the right and wrong way of using languages A discussão atual de tecnologias de linguagem e seu impacto nas línguas concentra-se principalmente na qualidade. Os desenvolvedores ao redor do mundo estão trabalhando duro para fazer suas inovações mais capaz de produzir linguagem gramaticalmente correta, porque a utilidade dessas inovações é avaliada através da qualidade. Ainda milhões de pessoas usam todos os tipos de tecnologias de linguagem cotidianas apesar a qualidade imperfeita. Continue a ler O direito e a maneira errada de usar linguagens de

O maior obstáculo para o mercado único Digital

Map of european languages: http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Europe

Europa tem trabalhado duro por se tornar uma área econômica forte. Mão de obra e recursos já movem muito facilmente em todo o continente. O próximo objetivo parece ser a criação do mercado único digital, na Europa. Significa que os clientes e vendedores em diversos países da Europa poderiam interagir e fazer negócios com facilidade. O objetivo é bom, mas não simples de executar devido as barreiras linguísticas. Continue a ler O maior obstáculo para o mercado único Digital

Linguagem futuras tecnologias ajudam pessoas já hoje

language technology helps people in the future Se você é um homem ou mulher e você pode falar o inglês como primeira ou segunda língua, Você pode pensar que as tecnologias de linguagem são inúteis e produzem baixa qualidade. Além disso, Se você é um tradutor você pode sentir como tecnologias de linguagem são distraindo-o do trabalho de tradução real ou te tirar do negócio. E se você for um desenvolvedor, você pode ser fascinado por todas as possibilidades não utilizadas no campo da tecnologia de linguagem. Continue a ler Linguagem futuras tecnologias ajudam pessoas já hoje