Não se sabe qual é a língua mais utilizada

Globo de línguas

Ranking de linguagem é divertidas. É emocionante ler listas de línguas para encontrar a sua própria língua materna. É melhor do que outros? Existem muitos colegas falantes nativos? É a linguagem mais forte? A competitividade básica de uma natureza humana é forte quando se trata de línguas. Todos nós temos um relacionamento pessoal para nosso idioma nativo. É nossa forma de comunicar. Ele nos define. Queremos ver a sua posição contra outras línguas. Continue a ler Não se sabe qual é a língua mais utilizada

O futuro fala espanhol

Spanish / English class

O afluxo de pessoas que falam espanhol nos EUA nas últimas décadas vários criou um novo e poderoso interesse nesta cultura vibrante que está se estendendo para todas as partes do globo, bem.

Depois de inglês, Espanhol é provavelmente geograficamente falando uma das línguas mais amplamente utilizada na terra. E o crescimento não conhece seu pico ainda.

Continue a ler O futuro fala espanhol

Infográficos legais sobre o Multilingual & Internet multicultural

Enquanto algumas pessoas acham que a Internet é uma ameaça para as línguas locais, culturas e costumes, a verdade é que os usuários mais existem no mundo online, quanto mais o mais multicultural e multilingue que se tornará. Aqui estão alguns infográficos legal mostrando como versátil e rich que Internet é: Continue a ler Infográficos legais sobre o Multilingual & Internet multicultural

Quais são as línguas mais faladas no mundo?

Most Spoken languages of the World?Para muitas pessoas pode parecer que o inglês é a língua mais falada no mundo, Este é tipo de verdade até o ponto que é o idioma secundário mais popular, Afinal é a língua oficial do mundo dos negócios, bem como a linguagem utilizada nas relações internacionais. Há muitas línguas lá fora, que são mais amplamente faladas do que o inglês e neste artigo eu vou discutir alguns deles. Continue a ler Quais são as línguas mais faladas no mundo?

Barreiras linguísticas visualizadas [gráfico]

A globalização parece ser um fenômeno que está aqui para ficar. Para algumas pessoas, a globalização é uma possibilidade e para outros é uma ameaça. O último grupo diz que a globalização vai matar as culturas locais, hábitos e línguas. Estas pessoas podem agora ser menos preocupadas com a questão, Porque as barreiras linguísticas ainda existem..

No gráfico abaixo você pode ver as barreiras de linguagem em ação. Mostra como muito ou pouco separados cada idioma é ligado do outro. O gráfico diz, por exemplo, como muitos dos sites em língua alemã link para sites em francês (0.01). Podemos tirar conclusões interessantes do gráfico.

Clique para ampliar. Fonte: http://googleresearch.blogspot.com/2011/07/Languages-of-World-Wide-Web.html

Podemos supor que quando uma pessoa visita um site interessante ele ou ela compartilha o link com os outros em sites de mídia social ou em uma postagem de blog ou em outro local. Isto significa que se por exemplo muitas pessoas francês visitam sites alemães frequentemente deve haver muitos links de sites de francês para alemãs sites e vice-versa. Da mesma forma, Se os franceses não visitam sites alemães frequentemente há apenas pequeno número de links.

Como ilustra o gráfico, surpreendentemente há pouco conexões entre línguas. Mesmo quando as pessoas entender outros idiomas, Eles costumam visitaram sites na sua própria língua. Por exemplo, Povo francês comumente estuda espanhol em escolas. No entanto, Eles comumente não visitam sites web espanhol. E embora os alemães muitas vezes estudar francês, Eles não costumam visitaram sites de francês. E o mesmo se aplica a quase todas as outras línguas.

Existem duas possíveis razões para a falta de vínculos entre diferentes idiomas. Primeiro, o conteúdo já pode ser traduzido para muitas línguas, e as pessoas podem escolher em que língua eles lêem o conteúdo. As pessoas tendem a escolher a linguagem que eles entendem melhor. Em segundo lugar, as pessoas podem encontrar conteúdo de língua estrangeira desinteressante. Este cenário é só teórico, porque não podemos assumir que a atratividade do conteúdo está relacionada com a linguagem usada. Em terceiro lugar, as pessoas podem não entender completamente o conteúdo se está escrito com que não seja sua língua nativa. Se eles não entendem, Eles podem não querer vincular-se ao conteúdo.

Tudo isto confirma a opinião comum que você tem para se comunicar na língua do povo para alcançá-los. No futuro, qualidade da tradução de máquina certamente melhorar e diminuir a barreira de idioma.

 


Localize Your Software with MultilizerLocalize seus documentos e software com ferramentas de localização de Multilizer. Leia mais e faça o download livre ensaios em www.Multilizer.com.

Bamunka Localization of Software Now Possible

Bamunka idioma tem seu próprio alfabeto. Isso é uma coisa boa neste tempo de globalização quando alguns, línguas gigantes tendem a dominar a comunicação global. As línguas são um trunfo para o mundo. Bamunka é falada por 20,000 pessoas em Camarões. Aqui está o alfabeto Bamunka:

 

Software can be localized to Bamunka because Bamunka can be written with Unicode.

Além disso, software agora pode ser localizado a língua Bamunka, Porque o alfabeto é o alfabeto latino, e mais alguns caracteres especiais que têm ponto de código Unicode existente. Assim, o software para localizar deve ser habilitado para suporte a localização adequada de Unicode.

O que é a língua mais exótica, que sabe?

Localize your software to Bamunka with Multilizer Localization Tools