Duas maneiras eficazes para o uso da máquina traduções

Existem pelo menos duas situações comuns, quando as traduções de máquina pode oferecer vantagem real em comparação com outras opções de tradução. Em primeiro lugar quando o serviço de tradutor humano é usado com projeto de tradução básica, Tradução de máquina pode salvar tanto quanto a metade das despesas cobradas pelo provedor de Tradução Tradução. Em segundo lugar, Quando a tradução dos documentos de fácil leitura, Tradutor de máquina pode obter a tradução de alta qualidade em poucos minutos. Não acredita em mim? Leitura à frente.

Quando você quiser traduzir qualquer texto para outro idioma com altíssima qualidade, deve ser um tradutor humano envolvido. Que significa que ele vai te custar algum dinheiro e quando o preço é geralmente baseado na palavra contar, o projeto de tradução pode se tornar muito caro para um pequeno negócio ou para uma pessoa privada. Se você primeiro traduzir o texto com o computador e depois ter um profissional, tradutor humano, revisão de textos e corrigindo os erros você pode poupar até 50% em custo. Assim, combinando a tradução de máquina e tradução humana, você vai conseguir grande economia no custo e tempo.

Outra maneira de usar a tradução de máquina efetivamente é traduzir o texto que é fácil para um computador traduzir. Quando o texto em si é fácil o computador faz erros menos ou nenhuma. Assim você terá boa qualidade traduzida por uma máquina. Existem várias orientações (Verifique por exemplo nossas diretrizes de tradução automática ou Este artigo) para texto que pode ser facilmente traduzido com uma máquina de escrever. Em primeiro lugar, Escreva frases curtas. Todas as frases devem também ser simples sem sub complicado sentenças ou estruturas frásicas multi-nível. Também certifique-se que você use linguagem comum e não quaisquer palavras de especialidade.

Em um post anterior, comparamos Tradução de máquina com a condução de um carro. Se tomarmos Esta parábola para esta conversa também, Parece razoável. Você não pode viajar ao redor do mundo por um carro, Mas é razoável para o aeroporto ou porto de carro. Da mesma forma, tradução de máquina pode levá-lo mais perto ao destino e aliviar você viagem. Além disso, dirigir um carro é muito mais agradável se a estrada está em boas condições. Um tradutor de boa máquina é como um bom carro: Ele acelera a turnê e leva-o mais perto para o destino sem problemas e rapidamente. Às vezes leva a estrada até ao fim e um bom carro é o único transportador que você precisa.

Para traduzir frases curtas usar gadget de Multilizer Tradutor gratuito.

Traduzir documentos PDF automaticamente com Multilizer PDF Translator, que preserva o layout e permite que você modifique a tradução de máquina.

Using Machine Translation Is Like Driving a Car

Eu gosto de comparar a tradução de máquina para dirigir um carro. Todos sabemos como é conveniente e útil é viajar para vários lugares com um carro. E muitos de nós podem e tem uma licença para dirigir um carro. Dirigir um carro é uma habilidade que tem de ser aprendida. Quando um aprendeu a dirigir um carro, é fácil e útil para usar a habilidade. Mas dirigindo tem algumas limitações cruciais. Mesmo quando um pode dirigir um carro bem, Não é possível dirigir com o carro em qualquer lugar, por exemplo, na floresta, ou da Europa para a Austrália ou para a lua. Um tem que ficar na estrada e no solo sólido. A situação é muito semelhante com a tradução de máquina. Um deve saber quando e como a tradução automática pode ser usada.

Tradução de máquina não é uma solução turnkey para todos os problemas de tradução possível. Um deve saber quando a tradução de máquina pode ser usada e especialmente como ele deve ser usado. Por exemplo, Se você espera que um computador para traduzir literatura perfeitamente de um idioma para outro você certamente irá se decepcionar. Mas se você deseja comunicar assuntos simples para outro idioma você pode ser surpreendido positivamente.

Eu gostaria de enfatizar que a tradução de máquina potencialmente é uma ferramenta muito eficaz que deve ser usada corretamente. Como um carro, Você primeiro deve aprender como dirigir e onde você pode dirigir com ele. Mesmo se aplica à tradução de máquina. Felizmente, usando a tradução automática é longe, muito mais fácil de aprender do que dirigir um carro.