Tag: desafios de tradução
14
Oct
Análise do ambiente de mercado de serviços de tradução
por Multilizer
Sem comentários
Existem muitos atores e forças fora do marketing que afetam a indústria da tradução. Esses fatores afetam a capacidade da agência de manter bons relacionamentos..
09
Sep
5 Dicas que você deve saber para iniciar um negócio de tradução
por Multilizer
Sem comentários
A globalização ajudou centenas de empresas a se expandir e entrar em mercados estrangeiros. No entanto, entrar em mercados estrangeiros não é tão fácil como as pessoas presumem..
20
Ago
Tecnologias modernas que ajudam a traduzir um site
por Multilizer
Sem comentários
Na última década, muitas ferramentas modernas de tradução digital foram desenvolvidas e chegaram muito mais perto de uma tradução equilibrada e compreensível. Um tal ...
21
Jun
5 Dicas para traduzir um aplicativo da web ou móvel
por Multilizer
Sem comentários
Aplicativos móveis e tradução de sites envolvem ir além para desenvolver ambas as plataformas online que atendam às necessidades do seu mercado-alvo. O mercado atual tem ...
09
Jun
5 Equívocos populares sobre tradução de idiomas
por Multilizer
Sem comentários
A tradução é essencial porque nem todo mundo fala um determinado idioma. Vivemos em um mundo globalizado, onde vários países e culturas estão conectados. Dentro...
07
Jun
Dicas essenciais a considerar ao traduzir um site
por Multilizer
Sem comentários
A tradução do site é o método mais eficaz de comunicação com clientes atuais e potenciais. Ao preparar o projeto de localização do site, existem muitos fatores ...
05
abril
Tradução de sucesso para educação infantil e entretenimento em 2021
por Multilizer
Sem comentários
Este é um hóspede post por Ofer Tirosh. ** Este artigo é atualizado regularmente. Foi atualizado pela última vez em abril 2021 ** O mais básico ...
05
Oct
Questões desafiadoras ao traduzir informações financeiras
por Multilizer
Sem comentários
Este é um post convidado de Amanda Lee. A tradução é uma maneira fácil de fornecer as informações necessárias, que seja para B2B ou ...