Os grandes desafios da tradução de máquina de personalização

Personalização de tradução automática, i.. modificar ou melhorar um tradutor de máquina existente para se ajustar melhor ao próprio caso, pode ser um desafio. Depois que você conseguiu resolver as questões de financiamento e força de trabalho, há toneladas de outros a considerar. É importante estar ciente dos possíveis desafios antes de acoplar a um projeto de personalização grande. Aqui estão alguns deles.

Personalização de tradução automática é rentável para as grandes empresas ou sociedades que têm um monte de material similar para traduzir. A ênfase aqui é sobre a palavra semelhante. Qualquer Tradutor personalizado máquina é adaptado para o determinado tipo de textos. Não vai caber a todo o material. O desafio consiste em determinar se realmente há uma quantidade tão grande de material similar para traduzir e o que cair na definição de matérias semelhantes. Tipo muito amplo de conteúdo faz com que as metas de qualidade inacessível.

Infelizmente, a grande quantidade de material de foco estreito não é a chave para a felicidade. Mesmo se você tiver o projeto, que você ainda precisa encontrar pessoas para executá-lo. Especialistas em personalização de tradução automática podem ser difícil de encontrar. Quanto maior os objetivos são que o conhecimento mais especial será necessário. Quando o projeto de personalização de tradução automática requer muito avançada combinação de know how técnico e lingüístico é uma hipótese que talvez lá não é apenas pessoas que sabem como fazer isso. Após toda a personalização é sempre caso específico.

Então, o maior desafio na tradução de máquina de personalização é que os resultados estão longe da certeza. Embora personalizada tradução de máquina produz maior qualidade do que a tradução de máquina cru ninguém pode garantir que a qualidade vai chegar ao nível desejado. Há um ponto, quando o projeto se torna pouco rentável que o benefício marginal não igual aos custos marginais. No entanto, Isso se aplica a todos os projetos, não importa o tema. O desafio é entender este risco de antemão e ser capaz de agir, se se trata de verdade.

Há qualquer outros desafios que você gostaria de adicionar?

Qualificador de MT ajuda você em você personalizar a tradução de máquina. Use o qualificador de tradução automática para avaliar a qualidade de sua tradução de máquina personalizada. Saiba mais sobre qualificado mt aqui.