Translation Crowdsourcing: Translate Like Facebook And Twitter

Qual é a maneira mais fácil e barata para traduzir programas para outro idioma? O método que o Facebook, Twitter e um número crescente de outros estão empregando é Tradução crowdsourcing. Isso significa ter os usuários de software entusiasta traduzir o software, geralmente para livre. Graças a ferramenta de localização de Multilizer, Tradução crowdsourcing está agora disponível para qualquer um.

Tradução crowdsourcing é um bom método quando economia custo da tradução é importante. Por exemplo, Vamos supor que você tenha desenvolvido um grande pedaço de software. Você tem muitos usuários em muitos países. O software está atualmente em apenas um idioma, e se o custo de tradução não foi tão alto, Você gostaria de ter o software traduzido para outras línguas. Que teria tanto beneficiar seus usuários atuais e aumentar o número de seus usuários e seus ganhos. Inserir tradução crowdsourcing!

Ferramentas de localização de Multilizer contêm um recurso chamado MOTO (Multilizer Tradução Online Outsourcing). Eis como funciona:

  1. O desenvolvedor de software permite Multilizer analisar o software e encontrar o texto-para-ser-traduzido dentro do software.
  2. Multilizer carrega o texto-para-ser-traduzido para Internet.
    O desenvolvedor de software chama seus usuários/tradutores para participar na tradução (na web).
  3. Tradutores usam baseado na web do Google Translator Toolkit para escrever suas próprias traduções.
  4. Após terminar a tradução, o desenvolvedor permite Multilizer construir versão traduzida do software.

Tradução crowdsourcing é um método muito simples e eficiente para expandir as vendas e aumentar a satisfação do usuário. Com MOTO, Tradução de software pode ser crowdsourced em 5 minutos. O processo de crowdsourcing tradução não poderia ser mais simples!

MOTO - Outsource and crowdsource translation online with Multilizer