Tag: automatic translation
08
Aug
Using Machine Translation Does Not Hurt Your Brand When You Know What You Do
by Multilizer / Niko Papula
No Comments
This article is partially a response to a blog posting “Why the Google Translate Widget Hurts Your Brand“. The message of that posting can be expressed also...
14
Jul
Why Amazon, Alibaba and eBay Develop Machine Translation?
by Multilizer / Niko Papula
No Comments
The answer is simple: Amazon, Alibaba and eBay develop machine translation to sell more. eBay is already selling more by using machine translation (MT). But if...
29
Jun
We May Soon Get Better Machine Translation Quality
by Multilizer / Niko Papula
No Comments
The chances of machine translation (MT) quality improving more quickly in the near future have improved. Some time ago we wrote that according to our...
30
May
One Trend in Machine Translation: case Facebook
by Multilizer / Niko Papula
No Comments
Just last week Facebook published that it has stopped offering Microsoft’s machine translations (MT) in its service. Instead Facebook has developed its own MT system...
29
Jan
The Conflicting Goals for Machine Translation
by Multilizer | Iina
1 Comment
Machine translators are technologies developed by software engineers and developers. Machine translators are tools used by wide range of people, from ordinary people to translation...
13
May
English–Portuguese machine translation quality improvement stalled
by Multilizer / Niko Papula
No Comments
We regularly measure the machine translation (MT) quality in English–Spanish and English–Portuguese. The latest results show that the English–Portuguese MT quality of major MT vendors...
27
Feb
Machine vs. Human: Translators Put to the Test
by Multilizer | Iina
5 Comments
This is a guest post by Verbal Ink. In contemporary culture, we are used to computers being able to shock us. The idea of a...
13
Jun
Pre-editing Guidelines for Better Machine Translation Quality
by Multilizer | Iina
6 Comments
Do you always get a bad machine translation? Nowadays machine translation is often quite good when translating between the most used languages. So, if you...