This is a guest post by The Migration Translators.
For businesses globally there are huge markets that have not yet been tapped. It has been reported that 70% of those that access the web do not speak English, which in numerical terms is at least 1.4 billion people. When these people surf the net they will only be going to websites that are written in their native language or a language they understand but they won’t be accessing websites written in English. Continue reading The Demand for Translation Services is Always Rising
Localization is an investment for the future. Like with all investments, costs of a localization project are paid today and benefits will be realized tomorrow. In the context of localization, this means both new foreign customers and lower costs on customer support and service in the future. Continue reading Localization Now Will Save Your Money Later
Machine translators are technologies developed by software engineers and developers. Machine translators are tools used by wide range of people, from ordinary people to translation professionals. All these stakeholders have different goals and wishes for the technology. Despite all the technical difficulties, these conflicting goals might just be the biggest challenge of the industry. Continue reading The Conflicting Goals for Machine Translation
The ongoing competition and the challenging economical situation are driving companies to find new ways to improve profitability. Cutting costs is often an inevitable part of this process, and translation and localization functions get their share of the savings targets. When international communication is crucial to the business and eliminating all the translation work isn’t an option, companies search for methods to translate more cheaply. Continue reading What Is Language Standardization
There has been a lot of discussion about translation automation in recent years. One can have any kind of opinion about machine translation and other autoamtion technologies, but the fact is that technology has helped the translation industry to become more efficient. Technologies, like translation tools, text processing programs, grammar checkers, for example, ease the everyday translation work. Continue reading New Way of Thinking Translation Automation
Last week we participated in KITES Symposium 2014, the top language industry event in Finland, to hear and discuss about the future of language services industry. There were many interesting presentations from different points of view. We want to share some of the thoughtful ideas and opinions here with you. Continue reading The Importance of Languages in Global Businesses (Overview of KITES Symposium 2014)