Translation Of World’s First Twitter Book Is Being Crowdsourced

Currently is running a massive translation crowdsourcing project of the world’s first Twitter-sourced book. As many as 12000 translators and 10 languages are involved in the project. The advantage of crowdsourcing can be seen in the schedule: one week for translation from Finnish to English and another week for the rest of the project.

This is a pioneering crowdsourcing project in the field of translating literature. If and when the project is finish successfully, we might see other innovative translation crowdsourcing projects as well.

MOTO - Outsource and crowdsource translation online with Multilizer