Why Translation is Important in English & German Speaking Countries

This is a guest posting from Aussie German Translations.

English and German translations
The world is changing at a faster pace than ever. It is being transformed into a global community where barriers of language need to be crossed to ensure effective communication. Good translations in both German and English speaking countries have made it simpler for businesses to identify and target potential consumers markets and associate with them. Germany is one of Europe’s biggest economies, so there is a need for English speaking countries to ensure that their product descriptions are translated into high quantity German. This opens up and keeps new markets.

If a business deal takes place between a German and English company it’s important that all the legal documents related to the deal are meticulously translated into the 2 languages so as to ensure no misunderstanding takes place.

Germany has many openings available for businesses to enter into business agreements and expand their customer base. However, Germany expects high quality so a lot of effort has to go into translations including accurate translations of such documents as handbooks relating to products as well as the product descriptions themselves. It has in its country one of the biggest corporate industries in Europe which makes it particularly lucrative for a wide range of businesses. This makes it very important to hire professional quality German translators to undertake all the required translations to the highest standard possible.

Germany has increased its influence in the financial sector in Europe. The country’s Gross Domestic Product (GDP) was worth at least US$ 3,634.82 billion in 2013, making it Europe’s key financial hub. Germany’s GDP represents nearly 6 percent of the world total. It not only offers businesses a possible consumer base, but also provides opportunities for businesses to take part in business partnerships over the long-term with a string of German companies.

Some are corporate giants while others are medium and small enterprises form Germany’s business sector. The country’s stable economy and good financial policy means there are many who are interested in working in association with this huge variety of German companies. Of course it is important to ensure all documents related to business activities are available in both German and English.

Austria, another European German speaking country, in terms of its GDP per capita, is one of the world’s 12 richest countries, standing at €36,640. It has exceptionally high living standards. Additionally, Switzerland has a per capita GDP of US$54,600. Around 80 percent of its population speaks German in a Swiss dialect and this is used in commerce and industry.

There are also large English speaking markets for German speaking countries to gain from, such as the United States, Australia, Canada and Britain. These are countries that boast large consumer markets so there are always business and trade openings available for German speaking countries, as long as any marketing material is translated effectively from German to English.

It doesn’t take much to work out how important it is to use high quality German translators when translating English to German, as these countries expect the best and well translated material would adds professionalism to a business’s image and breaks down barriers to communication so that business dealings can take place smoothly.

Author Bio:-
author_image
My interest in writing became important to me in 2001 after I gained an MA in Applied Linguistics and I started to move into writing as a means of securing an income.  I have since then specialised in writing blog posts and web pages for a variety of clients including those in the legal and translation niches. I have built up the ability as a highly skilled writer to communicate with a variety of audiences and in an array of styles and formats. Over the past few years, I have worked with executives, entrepreneurs, industry experts and many other professionals in writing and publishing, SEO web content, blogs, newspaper articles and more. 

Published by

Multilizer / Niko Papula

I am managing director of Multilizer, a Finnish software company specialising in software for enhancing translation quality, speed and cost.