The answer is simple: Amazon, Alibaba and eBay develop machine translation to sell more. eBay is already selling more by using machine translation (MT). But if these companies will sell more, who will sell less? Continue reading Why Amazon, Alibaba and eBay Develop Machine Translation?
The chances of machine translation (MT) quality improving more quickly in the near future have improved. Some time ago we wrote that according to our MT quality research the MT improvement has stalled in some languages. However, the situation is changing and we might very well be already experiencing a considerable improvement in MT quality. Continue reading We May Soon Get Better Machine Translation Quality
This is a guest post by The Migration Translators.
For businesses globally there are huge markets that have not yet been tapped. It has been reported that 70% of those that access the web do not speak English, which in numerical terms is at least 1.4 billion people. When these people surf the net they will only be going to websites that are written in their native language or a language they understand but they won’t be accessing websites written in English. Continue reading The Demand for Translation Services is Always Rising
Just last week Facebook published that it has stopped offering Microsoft’s machine translations (MT) in its service. Instead Facebook has developed its own MT system that currently does all the real-time translating in Facebook service. Continue reading One Trend in Machine Translation: case Facebook
Localization is an investment for the future. Like with all investments, costs of a localization project are paid today and benefits will be realized tomorrow. In the context of localization, this means both new foreign customers and lower costs on customer support and service in the future. Continue reading Localization Now Will Save Your Money Later
This is a guest post by Robert Morgan.
The relationship between good communication and body language is an interesting and complicated subject but one that is often overlooked and misunderstood. I’d firstly like to share a personal example of how an ineffective combination of these two factors makes verbal translation and interpretation a near impossible task. Continue reading Good Communication Usually Means a Good Translation